Revelation 18:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong [is] the Lord God who is judging her;
English ASV
Therefore in one day shall her plagues come, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire; for strong is the Lord God who judged her.
English Amplified
So shall her plagues (afflictions, calamities) come thick upon her in a single day, pestilence and anguish and sorrow and famine; and she shall be utterly consumed (burned up with fire), for mighty is the Lord God Who judges her.
English Amplified Classic Bible 1987
So shall her plagues (afflictions, calamities) come thick upon her in a single day, pestilence and anguish and sorrow and famine; and she shall be utterly consumed (burned up with fire), for mighty is the Lord God Who judges her.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore her plagues will come in one day— death and grief and famine— and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For this reason her plagues will come in just one day — death and grief and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges her is mighty.
English Darby 1890 : Public Domain
for this reason in one day shall her plagues come, death and grief and famine, and she shall be burnt with fire; for strong [is the] Lord God who has judged her.
English EASY 2024
Because she speaks like that, she will receive many troubles in one single day. Her people will become very ill. They will be very sad. They will have no food to eat. Fire will destroy the city. The Lord God is powerful. So he will punish her with these troubles.’
English ERV 2006 - Only For Website
So in one day she will suffer great hunger, mourning, and death. She will be destroyed by fire, because the Lord God who judges her is powerful.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For this reason her plagues will come in a single day, death and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for mighty is the Lord God who has judged her."
English GNT (Good News Translation)
Because of this, in one day she will be struck with plagues— disease, grief, and famine. And she will be burned with fire, because the Lord God, who judges her, is mighty.”
English God's Word - GW 1995
For this reason her plagues of death, misery, and starvation will come in a single day. She will be burned up in a fire, because the Lord God, who judges her, is powerful.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
therefore her plagues will come in one day-- death, and grief, and famine. She will be burned up with fire, because the Lord God who judges her is mighty.
English KJV 1611
Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her.
English LSB
For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore her plagues will come in one day — death and mourning and famine. And she will be utterly burned with fire, for strong is the Lord God who judges her.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For this reason in one day her plagues will come, pestilence and mourning and famine, and she will be burned up with fire; for the Lord God who judges her is strong.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, her plagues will come in one day, pestilence, grief, and famine; she will be consumed by fire. For mighty is the Lord God who judges her."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For this reason, she will experience her plagues in a single day: disease, mourning, and famine, and she will be burned down with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But she will be plagued by death, sadness and hunger. In a single day they will all catch up with her. She will be burned up by fire. The Lord God who judges her is mighty.
English NIV
Therefore in one day her plagues will overtake her: death, mourning and famine. She will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.
English NKJ 1982
Therefore her plagues will come in one day—death and mourning and famine. And she will be utterly burned with fire, for strong is the Lord God who judges her.
English NLT
Therefore, the sorrows of death and mourning and famine will overtake her in a single day. She will be utterly consumed by fire, for the Lord God who judges her is mighty."
English NRSV 1989 - Only for website
therefore her plagues will come in a single day-- pestilence and mourning and famine-- and she will be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her."
English Passion Translation Bible 2020
Therefore, her plagues will fall on her in one day— disease, famine and mourning. She will be burned with fire. For mighty is the Lord God who judges her!”
English RSV (Revised Standard Version)
so shall her plagues come in a single day, pestilence and mourning and famine, and she shall be burned with fire; for mighty is the Lord God who judges her.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Therefore the sorrows of death and mourning and famine shall overtake her in a single day, and she shall be utterly consumed by fire; for mighty is the Lord who judges her.“
English Tyndale 1537
Therefore shall her plagues come at one day, death, and sorrow, and hunger, and she shall be brent with fire: for strong is the Lord God which judgeth her.(shall judge her)