Revelation 19:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, `Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, [is] to the Lord our God;
English ASV
After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:
English Amplified
AFTER THIS I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
English Amplified Classic Bible 1987
AFTER THIS I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God!
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying, Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,
English Darby 1890 : Public Domain
After these things I heard as a loud voice of a great multitude in the heaven, saying, Hallelujah: the salvation and the glory and the power of our God:
English EASY 2024
After these things, I heard a sound like the voices of a great crowd of people in heaven. They were shouting, ‘ Praise the Lord our God! He has saved us! He is very powerful! We say that he is great!
English ERV 2006 - Only For Website
After this I heard what sounded like a large crowd of people in heaven. The people were saying, "Hallelujah! Victory, glory, and power belong to our God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
English GNT (Good News Translation)
After this I heard what sounded like the roar of a large crowd of people in heaven, saying, “Praise God! Salvation, glory, and power belong to our God!
English God's Word - GW 1995
After these things I heard what sounded like the loud noise from a large crowd in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying: Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God,
English KJV 1611
And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:
English LSB
After these things I heard something like a loud voice of a great crowd in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;
English MEV 2014 (Modern English Version)
After these things I heard a great sound of many people in heaven, shouting: “Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God!
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After this I heard what sounded like the loud voice of a great multitude in heaven, saying: "Alleluia! Salvation, glory, and might belong to our God,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After these things I heard a roar in heaven. It sounded like a huge crowd shouting, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God.
English NIV
After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
English NKJ 1982
After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God!
English NLT
After this, I heard the sound of a vast crowd in heaven shouting, "Hallelujah! Salvation is from our God. Glory and power belong to him alone.
English NRSV 1989 - Only for website
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power to our God,
English Passion Translation Bible 2020
After this I heard what seemed to be the roar of a great multitude of voices, saying: “Hallelujah! Salvation and glory and power to our God!
English RSV (Revised Standard Version)
After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
English TL (The Living Bible) (1971)
After this I heard the shouting of a vast crowd in heaven, “Hallelujah! Praise the Lord! Salvation is from our God. Honor and authority belong to him alone;
English Tyndale 1537
And after that, I heard the voice of much people in heaven saying: Alleluia. Health(Salvation) and glory and honour, and power be unto our Lord God,(be ascribed to the Lord our God)