Revelation 19:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith to me, `Write: Happy [are] they who to the supper of the marriage of the Lamb have been called;` and he saith to me, `These [are] the true words of God;`
English ASV
And he saith unto me, Write, Blessed are they that are bidden to the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are true words of God.
English Amplified
Then [the angel] said to me, Write this down: Blessed (happy, to be envied) are those who are summoned (invited, called) to the marriage supper of the Lamb. And he said to me [further], These are the true words (the genuine and exact declarations) of God.
English Amplified Classic Bible 1987
Then [the angel] said to me, Write this down: Blessed (happy, to be envied) are those who are summoned (invited, called) to the marriage supper of the Lamb. And he said to me [further], These are the true words (the genuine and exact declarations) of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the angel told me to write, “Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true words of God.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he said to me, “Write: Blessed are those invited to the marriage feast of the Lamb!” He also said to me, “These words of God are true.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he says to me, Write, Blessed [are] they who are called to the supper of the marriage of the Lamb. And he says to me, These are the true words of God.
English EASY 2024
Then the angel said to me, ‘Write down this message: “There will be a special feast at the Lamb's wedding party. God has truly blessed the people that he has asked to come to that meal.” ’ The angel also said to me, ‘This is a true message from God.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the angel said to me, "Write this: What a great blessing there is for those who are invited to the wedding meal of the Lamb!" Then the angel said, "These are the true words of God."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the angel said to me, "Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are the true words of God."
English GNT (Good News Translation)
Then the angel said to me, “Write this: Happy are those who have been invited to the wedding feast of the Lamb.” And the angel added, “These are the true words of God.”
English God's Word - GW 1995
Then the angel said to me, "Write this: 'Blessed are those who are invited to the lamb's wedding banquet.' " He also told me, "These are the true words of God."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he said to me, "Write: Blessed are those invited to the marriage feast of the Lamb!" He also said to me, "These words of God are true."
English KJV 1611
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
English LSB
Then he said to me, “Write, ‘Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.’” And he said to me, “These are true words of God.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then he said to me, “Write: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are the true sayings of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he said to me, "Write, 'Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.'" And he said to me, "These are true words of God."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the angel said to me, "Write this: Blessed are those who have been called to the wedding feast of the Lamb." And he said to me, "These words are true; they come from God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then the angel said to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also said to me, “These are the true words of God.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Here is what the angel told me to write. "Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!" Then he added, "These are the true words of God."
English NIV
Then the angel said to me, "Write: 'Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb!'" And he added, "These are the true words of God."
English NKJ 1982
Then he said to me, “Write: ‘Blessed are those who are called to the marriage supper of the Lamb!’ ” And he said to me, “These are the true sayings of God.”
English NLT
And the angel said, "Write this: Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb." And he added, "These are true words that come from God."
English NRSV 1989 - Only for website
And the angel said to me, "Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb." And he said to me, "These are true words of God."
English Passion Translation Bible 2020
Then the angel said to me, “Write these words: Wonderfully blessed are those who are invited to feast at the wedding celebration of the Lamb!” And then he said to me, “These are the true words of God.”
English RSV (Revised Standard Version)
And the angel said to me, “Write this: Blessed are those who are invited to the marriage supper of the Lamb.” And he said to me, “These are true words of God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And the angel dictated this sentence to me: “Blessed are those who are invited to the wedding feast of the Lamb.“ And he added, “God himself has stated this.“
English Tyndale 1537
And he said unto me: happy(Blessed) are they which are called unto the Lamb's supper. And he said unto me: these are the true sayings of God.