Revelation 2:19 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I have known thy works, and love, and ministration, and faith, and thy endurance, and thy works -- and the last [are] more than the first.
English ASV
I know thy works, and thy love and faith and ministry and patience, and that thy last works are more than the first.
English Amplified
I know your record and what you are doing, your love and faith and service and patient endurance, and that your recent works are more numerous and greater than your first ones.
English Amplified Classic Bible 1987
I know your record and what you are doing, your love and faith and service and patient endurance, and that your recent works are more numerous and greater than your first ones.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I know your deeds—your love, your faith, your service, your perseverance—and your latter deeds are greater than your first.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I know your works — your love, faithfulness, service, and endurance. I know that your last works are greater than the first.
English Darby 1890 : Public Domain
I know thy works, and love, and faith, and service, and thine endurance, and thy last works [to be] more than the first.
English EASY 2024
I know everything that you do. I know that you have great love. I know that you believe in me. I know that you continue to serve me well. You are patient and strong. You do these good things now more than you did at the beginning.
English ERV 2006 - Only For Website
"I know what you do. I know about your love, your faith, your service, and your patience. I know that you are doing more now than you did at first.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"'I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first.
English GNT (Good News Translation)
I know what you do. I know your love, your faithfulness, your service, and your patience. I know that you are doing more now than you did at first.
English God's Word - GW 1995
I know what you do. I know your love, faith, service, and endurance. I also know that what you are doing now is greater than what you did at first.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I know your works-- your love, faithfulness, service, and endurance. Your last works are greater than the first.
English KJV 1611
I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
English LSB
‘I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your last deeds are greater than at first.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I know your works, love, service, faith, and your patience, and that your last works are more than the first.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'I know your deeds, and your love and faith and service and perseverance, and that your deeds of late are greater than at first.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"I know your works, your love, faith, service, and endurance, and that your last works are greater than the first.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
‘I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'I know what you are doing. I know your love and your faith. I know how well you have served. I know you don't give up easily. In fact, you are doing more now than you did at first.
English NIV
I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
English NKJ 1982
“I know your works, love, service, faith, and your patience; and as for your works, the last are more than the first.
English NLT
"I know all the things you do--your love, your faith, your service, and your patient endurance. And I can see your constant improvement in all these things.
English NRSV 1989 - Only for website
"I know your works-- your love, faith, service, and patient endurance. I know that your last works are greater than the first.
English Passion Translation Bible 2020
I know all that you’ve done for me—your love and faith, your ministry and steadfast perseverance. In fact, you now excel in these virtues even more than at the first.
English RSV (Revised Standard Version)
“ ‘I know your works, your love and faith and service and patient endurance, and that your latter works exceed the first.
English TL (The Living Bible) (1971)
“I am aware of all your good deeds—your kindness to the poor, your gifts and service to them; also I know your love and faith and patience, and I can see your constant improvement in all these things.
English Tyndale 1537
I know thy works and thy love, service, and faith,(fayght) and thy patience, and thy deeds, which are more at the last than at the first.