Revelation 2:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;
English ASV
And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.
English Amplified
I gave her time to repent, but she has no desire to repent of her immorality [symbolic of idolatry] and refuses to do so.
English Amplified Classic Bible 1987
I gave her time to repent, but she has no desire to repent of her immorality [symbolic of idolatry] and refuses to do so.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Even though I have given her time to repent of her immorality, she is unwilling.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
English Darby 1890 : Public Domain
And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.
English EASY 2024
I have given her time to stop doing these bad things. But she refuses to change how she lives. She does not stop having sex with other men.
English ERV 2006 - Only For Website
I have given her time to change her heart and turn away from her sin, but she does not want to change.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
English GNT (Good News Translation)
I have given her time to repent of her sins, but she does not want to turn from her immorality.
English God's Word - GW 1995
I gave her time to turn to me and change the way she thinks and acts, but she refuses to turn away from her sexual sins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.
English KJV 1611
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
English LSB
And I gave her time to repent, and she does not wish to repent of her sexual immorality.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I gave her time to repent of her sexual immorality, but she did not repent.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I have given her time to repent, but she refuses to repent of her harlotry.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'I've given her time to turn away from her sinful ways. But she doesn't want to.
English NIV
I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
English NKJ 1982
And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.
English NLT
I gave her time to repent, but she would not turn away from her immorality.
English NRSV 1989 - Only for website
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her fornication.
English Passion Translation Bible 2020
I have waited for her to repent from her vile immorality, but she willingly refuses to do so.
English RSV (Revised Standard Version)
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.
English TL (The Living Bible) (1971)
I gave her time to change her mind and attitude, but she refused.
English Tyndale 1537
And I gave her space to repent of her fornication and she repented not.