Revelation 2:27 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he shall rule them with a rod of iron -- as the vessels of the potter they shall be broken -- as I also have received from my Father;
English ASV
and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to shivers; as I also have received of my Father:
English Amplified
And he shall rule them with a sceptre (rod) of iron, as when earthen pots are broken in pieces, and [his power over them shall be] like that which I Myself have received from My Father; [Ps. 2:8, 9.]
English Amplified Classic Bible 1987
And he shall rule them with a sceptre (rod) of iron, as when earthen pots are broken in pieces, and [his power over them shall be] like that which I Myself have received from My Father; [Ps. 2:8, 9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He will rule them with an iron scepter and shatter them like pottery —just as I have received authority from My Father.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and he will rule them with an iron scepter; he will shatter them like pottery —
English Darby 1890 : Public Domain
and he shall shepherd them with an iron rod; as vessels of pottery are they broken in pieces, as I also have received from my Father;
English EASY 2024
That person will rule the nations with strong authority. He will destroy them, like someone who breaks clay pots into many pieces.
English ERV 2006 - Only For Website
They will rule the nations with an iron rod. They will break them to pieces like clay pots.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he will rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received authority from my Father.
English God's Word - GW 1995
Those people will rule the nations with iron scepters and shatter them like pottery.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and He will shepherd them with an iron scepter; He will shatter them like pottery-- just as I have received [this] from My Father.
English KJV 1611
And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers: even as I received of my Father.
English LSB
and he shall rule them with a rod of iron, as the vessels of the potter are broken to pieces, as I also have received authority from My Father;
English MEV 2014 (Modern English Version)
He ‘shall rule them with a rod of iron; like the vessels of a potter they shall be broken in pieces’ — even as I myself have received authority from My Father.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
AND HE SHALL RULE THEM WITH A ROD OF IRON, AS THE VESSELS OF THE POTTER ARE BROKEN TO PIECES, as I also have received authority from My Father;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He will rule them with an iron rod. Like clay vessels will they be smashed,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
he will rule them with an iron rod and like clay jars he will break them to pieces,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is written, ' '"He will rule them with an iron rod. He will break them to pieces like clay pots." --(Psalm 2:9) I have received this authority from my Father.
English NIV
'He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery'--
English NKJ 1982
‘He shall rule them with a rod of iron; They shall be dashed to pieces like the potter’s vessels’ — as I also have received from My Father;
English NLT
They will rule the nations with an iron rod and smash them like clay pots.
English NRSV 1989 - Only for website
to rule them with an iron rod, as when clay pots are shattered--
English Passion Translation Bible 2020
to shepherd them with a royal scepter. And the rebellious will be shattered as clay pots—
English RSV (Revised Standard Version)
and he shall rule them with a rod of iron, as when earthen pots are broken in pieces, even as I myself have received power from my Father;
English TL (The Living Bible) (1971)
You will rule them with a rod of iron just as my Father gave me the authority to rule them; they will be shattered like a pot of clay that is broken into tiny pieces.
English Tyndale 1537
and he shall rule them with a rod of iron: and as the vessels of a potter, shall he break them to shivers. Even as I received of my father.