Revelation 2:6 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but this thou hast, that thou dost hate the works of the Nicolaitans, that I also hate.
English ASV
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English Amplified
Yet you have this [in your favor and to your credit]: you hate the works of the Nicolaitans [what they are doing as corrupters of the people], which I Myself also detest.
English Amplified Classic Bible 1987
Yet you have this [in your favor and to your credit]: you hate the works of the Nicolaitans [what they are doing as corrupters of the people], which I Myself also detest.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you have this to your credit: You hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Yet you do have this: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
English Darby 1890 : Public Domain
But this thou hast, that thou hatest the works of the Nicolaitanes, which *I* also hate.
English EASY 2024
But this is something that you do well: you hate the bad things that the Nicolaitans are doing. I also hate what they do.
English ERV 2006 - Only For Website
But there is something you do that is right—you hate the things that the Nicolaitans do. I also hate what they do.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Yet this you have: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English GNT (Good News Translation)
But this is what you have in your favor: you hate what the Nicolaitans do, as much as I do.
English God's Word - GW 1995
But you have this in your favor—you hate what the Nicolaitans are doing. I also hate what they're doing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Yet you do have this: you hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
English KJV 1611
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
English LSB
Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But this you have: You hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Yet this you do have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But you have this in your favor: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But you do have this going for you: You hate what the Nicolaitans practice — practices I also hate.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'But you do have this in your favor. You hate the way the Nicolaitans act. I hate it too.
English NIV
But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
English NKJ 1982
But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
English NLT
But there is this about you that is good: You hate the deeds of the immoral Nicolaitans, just as I do.
English NRSV 1989 - Only for website
Yet this is to your credit: you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English Passion Translation Bible 2020
Although, to your credit, you despise the practices of the Nicolaitans, which I also despise.
English RSV (Revised Standard Version)
Yet this you have, you hate the works of the Nicolaitans, which I also hate.
English TL (The Living Bible) (1971)
“But there is this about you that is good: You hate the deeds of the licentious Nicolaitans, just as I do.
English Tyndale 1537
But this thou hast because thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which deeds I also hate.