Revelation 21:11 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
having the glory of God, and her light [is] like a stone most precious, as a jasper stone clear as crystal,
English ASV
having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:
English Amplified
Clothed in God's glory [in all its splendor and radiance]. The luster of it resembled a rare and most precious jewel, like jasper, shining clear as crystal.
English Amplified Classic Bible 1987
Clothed in God's glory [in all its splendor and radiance]. The luster of it resembled a rare and most precious jewel, like jasper, shining clear as crystal.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
shining with the glory of God. Its radiance was like a most precious jewel, like a jasper, as clear as crystal.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
arrayed with God’s glory. Her radiance was like a precious jewel, like a jasper stone, clear as crystal.
English Darby 1890 : Public Domain
having the glory of God. Her shining [was] like a most precious stone, as a crystal-like jasper stone;
English EASY 2024
It had the bright glory of God. It shone like a valuable jewel that is called jasper. It shone like clean glass.
English ERV 2006 - Only For Website
The city was shining with the glory of God. It was shining bright like a very expensive jewel, like a jasper. It was clear as crystal.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.
English GNT (Good News Translation)
and shining with the glory of God. The city shone like a precious stone, like a jasper, clear as crystal.
English God's Word - GW 1995
It had the glory of God. Its light was like a valuable gem, like gray quartz, as clear as crystal.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
arrayed with God's glory. Her radiance was like a very precious stone, like a jasper stone, bright as crystal.
English KJV 1611
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
English LSB
having the glory of God. Her brilliance was like precious stone, as a stone of crystal-clear jasper.
English MEV 2014 (Modern English Version)
having the glory of God, her light like a most precious jewel, like a jasper, clear as crystal.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
having the glory of God. Her brilliance was like a very costly stone, as a stone of crystal-clear jasper.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
It gleamed with the splendor of God. Its radiance was like that of a precious stone, like jasper, clear as crystal.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The city possesses the glory of God; its brilliance is like a precious jewel, like a stone of crystal-clear jasper.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It shone with the glory of God. It gleamed like a very valuable jewel. It was like a jasper, as clear as crystal.
English NIV
It shone with the glory of God, and its brilliance was like that of a very precious jewel, like a jasper, clear as crystal.
English NKJ 1982
having the glory of God. Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal.
English NLT
It was filled with the glory of God and sparkled like a precious gem, crystal clear like jasper.
English NRSV 1989 - Only for website
It has the glory of God and a radiance like a very rare jewel, like jasper, clear as crystal.
English Passion Translation Bible 2020
It was infused with the glory of God, and its radiance was like that of a very rare jewel, like a jasper, clear as crystal.
English RSV (Revised Standard Version)
having the glory of God, its radiance like a most rare jewel, like a jasper, clear as crystal.
English TL (The Living Bible) (1971)
It was filled with the glory of God and flashed and glowed like a precious gem, crystal clear like jasper.
English Tyndale 1537
having the brightness of God. And her shining was like unto a stone most precious, even a Jasper clear as Crystal: