Revelation 21:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the city hath no need of the sun, nor of the moon, that they may shine in it; for the glory of God did lighten it, and the lamp of it [is] the Lamb;
English ASV
And the city hath no need of the sun, neither of the moon, to shine upon it: for the glory of God did lighten it, and the lamp thereof is the Lamb.
English Amplified
And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp. [Isa. 24:23; 60:1, 19.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the city has no need of the sun nor of the moon to give light to it, for the splendor and radiance (glory) of God illuminate it, and the Lamb is its lamp. [Isa. 24:23; 60:1, 19.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the city has no need of sun or moon to shine on it, because the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its lamp.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God illuminates it, and its lamp is the Lamb.
English Darby 1890 : Public Domain
And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof [is] the Lamb.
English EASY 2024
Also, the city does not need the sun or the moon to shine on it. God's bright glory gives light to the city. The Lamb is the lamp that gives it light.
English ERV 2006 - Only For Website
The city did not need the sun or the moon to shine on it. The glory of God gave the city light. The Lamb was the city's lamp.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and its lamp is the Lamb.
English GNT (Good News Translation)
The city has no need of the sun or the moon to shine on it, because the glory of God shines on it, and the Lamb is its lamp.
English God's Word - GW 1995
The city doesn't need any sun or moon to give it light because the glory of God gave it light. The lamb was its lamp.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The city does not need the sun or the moon to shine on it, because God's glory illuminates it, and its lamp is the Lamb.
English KJV 1611
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
English LSB
And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp is the Lamb.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The city has no need of sun or moon to shine in it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the city has no need of the sun or of the moon to shine on it, for the glory of God has illumined it, and its lamp is the Lamb.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The city had no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God gave it light, and its lamp was the Lamb.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The city does not need the sun or moon to shine on it. God's glory is its light, and the Lamb is its lamp.
English NIV
The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.
English NKJ 1982
The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light.
English NLT
And the city has no need of sun or moon, for the glory of God illuminates the city, and the Lamb is its light.
English NRSV 1989 - Only for website
And the city has no need of sun or moon to shine on it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
English Passion Translation Bible 2020
The city has no need for the sun or moon to shine, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
English RSV (Revised Standard Version)
And the city has no need of sun or moon to shine upon it, for the glory of God is its light, and its lamp is the Lamb.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the city has no need of sun or moon to light it, for the glory of God and of the Lamb illuminate it.
English Tyndale 1537
And the city hath no need of the sun(son) neither of the moon to lighten it. For the brightness of God did light it: and the lamb was the light of it.