Revelation 21:27 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there may not at all enter into it any thing defiling and doing abomination, and a lie, but -- those written in the scroll of the life of the Lamb.
English ASV
and there shall in no wise enter into it anything unclean, or he that maketh an abomination and a lie: but only they that are written in the Lambs book of life.
English Amplified
But nothing that defiles or profanes or is unwashed shall ever enter it, nor anyone who commits abominations (unclean, detestable, morally repugnant things) or practices falsehood, but only those whose names are recorded in the Lamb's Book of Life.
English Amplified Classic Bible 1987
But nothing that defiles or profanes or is unwashed shall ever enter it, nor anyone who commits abominations (unclean, detestable, morally repugnant things) or practices falsehood, but only those whose names are recorded in the Lamb's Book of Life.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those written in the Lamb’s book of life.
English Darby 1890 : Public Domain
And nothing common, nor that maketh an abomination and a lie, shall at all enter into it; but those only who [are] written in the book of life of the Lamb.
English EASY 2024
But nothing that is bad or unclean will ever go in there. Nobody who does anything that God hates will go into the city. Nobody who tells lies will go in. Only those people with their names written in the Lamb's book of life can go in there.
English ERV 2006 - Only For Website
Nothing unclean will ever enter the city. No one who does shameful things or tells lies will ever enter the city. Only those whose names are written in the Lamb's book of life will enter the city.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who does what is detestable or false, but only those who are written in the Lamb's book of life.
English GNT (Good News Translation)
But nothing that is impure will enter the city, nor anyone who does shameful things or tells lies. Only those whose names are written in the Lamb's book of the living will enter the city.
English God's Word - GW 1995
Nothing unclean, no one who does anything detestable, and no liars will ever enter it. Only those whose names are written in the lamb's Book of Life will enter it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Nothing profane will ever enter it: no one who does what is vile or false, but only those written in the Lamb's book of life.
English KJV 1611
And there shall in no wise enter into it any thing that defileth, neither whatsoever worketh abomination, or maketh a lie: but they which are written in the Lamb's book of life.
English LSB
And nothing defiled, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
English MEV 2014 (Modern English Version)
No unclean thing shall ever enter it, nor shall anyone who commits abomination or falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and nothing unclean, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but nothing unclean will enter it, nor any (one) who does abominable things or tells lies. Only those will enter whose names are written in the Lamb's book of life.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
but nothing ritually unclean will ever enter into it, nor anyone who does what is detestable or practices falsehood, but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Only what is pure will enter it. No one who fools others or does shameful things will enter it. Only those whose names are written in the Lamb's Book of Life will enter the city.
English NIV
Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful, but only those whose names are written in the Lamb's book of life.
English NKJ 1982
But there shall by no means enter it anything that defiles, or causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s Book of Life.
English NLT
Nothing evil will be allowed to enter--no one who practices shameful idolatry and dishonesty--but only those whose names are written in the Lamb's Book of Life.
English NRSV 1989 - Only for website
But nothing unclean will enter it, nor anyone who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb's book of life.
English Passion Translation Bible 2020
Evil will not enter, nor anyone who does what is abhorrent or deceitful, but only those whose names are written in the Book of the Life of the Lamb.
English RSV (Revised Standard Version)
But nothing unclean shall enter it, nor any one who practices abomination or falsehood, but only those who are written in the Lamb's book of life.
English TL (The Living Bible) (1971)
Nothing evil will be permitted in it—no one immoral or dishonest—but only those whose names are written in the Lamb's Book of Life.
English Tyndale 1537
And there shall enter into it none unclean thing: neither whatsoever worketh abomination: or maketh lies: but they only which are written in the Lamb's book of life.