Revelation 21:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I heard a great voice out of the heaven, saying, `Lo, the tabernacle of God [is] with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,
English ASV
And I heard a great voice out of the throne saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he shall dwell with them, and they shall be his peoples, and God himself shall be with them, and be their God:
English Amplified
Then I heard a mighty voice from the throne and I perceived its distinct words, saying, See! The abode of God is with men, and He will live (encamp, tent) among them; and they shall be His people, and God shall personally be with them and be their God. [Ezek. 37:27.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then I heard a mighty voice from the throne and I perceived its distinct words, saying, See! The abode of God is with men, and He will live (encamp, tent) among them; and they shall be His people, and God shall personally be with them and be their God. [Ezek. 37:27.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then I heard a loud voice from the throne: Look, God’s dwelling is with humanity, and he will live with them. They will be his peoples, and God himself will be with them and will be their God.
English Darby 1890 : Public Domain
And I heard a loud voice out of the heaven, saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he shall tabernacle with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, their God.
English EASY 2024
I heard a voice that spoke loudly from the throne. It said, ‘Look! God's home is now among people! God will live together with them. They will be his people. God himself will be with them and he will be their God.
English ERV 2006 - Only For Website
I heard a loud voice from the throne. It said, "Now God's home is with people. He will live with them. They will be his people. God himself will be with them and will be their God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling place of God is with man. He will dwell with them, and they will be his people, and God himself will be with them as their God.
English GNT (Good News Translation)
I heard a loud voice speaking from the throne: “Now God's home is with people! He will live with them, and they shall be his people. God himself will be with them, and he will be their God.
English God's Word - GW 1995
I heard a loud voice from the throne say, "God lives with humans! God will make his home with them, and they will be his people. God himself will be with them and be their God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then I heard a loud voice from the throne: Look! God's dwelling is with men, and He will live with them. They will be His people, and God Himself will be with them and be their God.
English KJV 1611
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
English LSB
And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them,
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I heard a loud voice from heaven, saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them. They shall be His people, and God Himself will be with them and be their God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I heard a loud voice from the throne, saying, "Behold, the tabernacle of God is among men, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, God's dwelling is with the human race. He will dwell with them and they will be his people and God himself will always be with them (as their God).
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And I heard a loud voice from the throne saying: “Look! The residence of God is among human beings. He will live among them, and they will be his people, and God himself will be with them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I heard a loud voice from the throne. It said, "Now God makes his home with people. He will live with them. They will be his people. And God himself will be with them and be their God.
English NIV
And I heard a loud voice from the throne saying, "Now the dwelling of God is with men, and he will live with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God.
English NKJ 1982
And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them and be their God.
English NLT
I heard a loud shout from the throne, saying, "Look, the home of God is now among his people! He will live with them, and they will be his people. God himself will be with them.
English NRSV 1989 - Only for website
And I heard a loud voice from the throne saying, "See, the home of God is among mortals. He will dwell with them; they will be his peoples, and God himself will be with them;
English Passion Translation Bible 2020
And I heard a thunderous voice from the throne, saying: “Look! God’s tabernacle is with human beings. And from now on he will tabernacle with them as their God. Now God himself will have his home with them— ‘God-with-them’ will be their God!
English RSV (Revised Standard Version)
and I heard a loud voice from the throne saying, “Behold, the dwelling of God is with men. He will dwell with them, and they shall be his people, and God himself will be with them;
English TL (The Living Bible) (1971)
I heard a loud shout from the throne saying, “Look, the home of God is now among men, and he will live with them and they will be his people; yes, God himself will be among them.
English Tyndale 1537
And I heard a great voice from the throne,(seat)(agrett voyce out of heaven) saying: behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them. And they shall be his people, and God himself shall be with them and be their God.