Revelation 21:8 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and to fearful, and unstedfast, and abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all the liars, their part [is] in the lake that is burning with fire and brimstone, which is a second death.`
English ASV
But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.
English Amplified
But as for the cowards and the ignoble and the contemptible and the cravenly lacking in courage and the cowardly submissive, and as for the unbelieving and faithless, and as for the depraved and defiled with abominations, and as for murderers and the lewd and adulterous and the practicers of magic arts and the idolaters (those who give supreme devotion to anyone or anything other than God) and all liars (those who knowingly convey untruth by word or deed)--[all of these shall have] their part in the lake that blazes with fire and brimstone. This is the second death. [Isa. 30:33.]
English Amplified Classic Bible 1987
But as for the cowards and the ignoble and the contemptible and the cravenly lacking in courage and the cowardly submissive, and as for the unbelieving and faithless, and as for the depraved and defiled with abominations, and as for murderers and the lewd and adulterous and the practicers of magic arts and the idolaters (those who give supreme devotion to anyone or anything other than God) and all liars (those who knowingly convey untruth by word or deed)–[all of these shall have] their part in the lake that blazes with fire and brimstone. This is the second death. [Isa. 30:33.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the cowards, faithless, detestable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars — their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death.”
English Darby 1890 : Public Domain
But to the fearful and unbelieving, [and sinners], and those who make themselves abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part [is] in the lake which burns with fire and brimstone; which is the second death.
English EASY 2024
But I will punish other people. They include: people who are afraid of trouble; people who do not believe in Jesus; people who do disgusting things; people who murder other people; people who have sex in a wrong way; people who use magic to hurt people; people who worship idols; people who tell lies. All these people will go into the lake of fire that burns with sulphur. That is the second death for people.’
English ERV 2006 - Only For Website
But those who are cowards, those who refuse to believe, those who do terrible things, those who kill, those who sin sexually, those who do evil magic, those who worship idols, and those who tell lies— they will all have a place in the lake of burning sulfur. This is the second death."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But as for the cowardly, the faithless, the detestable, as for murderers, the sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their portion will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
English GNT (Good News Translation)
But cowards, traitors, perverts, murderers, the immoral, those who practice magic, those who worship idols, and all liars—the place for them is the lake burning with fire and sulfur, which is the second death.”
English God's Word - GW 1995
But cowardly, unfaithful, and detestable people, murderers, sexual sinners, sorcerers, idolaters, and all liars will find themselves in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the cowards, unbelievers, vile, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars-- their share will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
English KJV 1611
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone: which is the second death.
English LSB
But for the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral persons and sorcerers and idolaters and all liars, their part will be in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But the cowardly, the unbelieving, the abominable, the murderers, the sexually immoral, the sorcerers, the idolaters, and all liars shall have their portion in the lake which burns with fire and brimstone. This is the second death.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But for the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and immoral persons and sorcerers and idolaters and all liars, their part will be in the lake that burns with fire and brimstone, which is the second death."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But as for cowards, the unfaithful, the depraved, murderers, the unchaste, sorcerers, idol-worshipers, and deceivers of every sort, their lot is in the burning pool of fire and sulfur, which is the second death."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But to the cowards, unbelievers, detestable persons, murderers, the sexually immoral, and those who practice magic spells, idol worshipers, and all those who lie, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. That is the second death.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But others will have their place in the lake of fire that burns with sulfur. Those who are afraid and those who do not believe will be there. Murderers and those who pollute themselves will join them. Those who commit sexual sins and those who practice witchcraft will go there. Those who worship statues of gods and all who tell lies will be there too. It is the second death."
English NIV
But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars--their place will be in the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
English NKJ 1982
But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.”
English NLT
But cowards who turn away from me, and unbelievers, and the corrupt, and murderers, and the immoral, and those who practice witchcraft, and idol worshipers, and all liars--their doom is in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death."
English NRSV 1989 - Only for website
But as for the cowardly, the faithless, the polluted, the murderers, the fornicators, the sorcerers, the idolaters, and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."
English Passion Translation Bible 2020
But as for the cowardly, the faithless, the despicable, the murderers, the perverts, the sorcerers, the idolaters, and all deceivers, they will find their place in the lake of fire and sulfur, which is the second death.”
English RSV (Revised Standard Version)
But as for the cowardly, the faithless, the polluted, as for murderers, fornicators, sorcerers, idolaters, and all liars, their lot shall be in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But cowards who turn back from following me, and those who are unfaithful to me, and the corrupt, and murderers, and the immoral, and those conversing with demons, and idol worshipers and all liars—their doom is in the Lake that burns with fire and sulphur. This is the Second Death.“
English Tyndale 1537
But the fearful and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone, which is the second death.