Revelation 22:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
I am the Alpha and the Omega -- the Beginning and End -- the First and the Last.
English ASV
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
English Amplified
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last (the Before all and the End of all). [Isa. 44:6; 48:12.]
English Amplified Classic Bible 1987
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last (the Before all and the End of all). [Isa. 44:6; 48:12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.
English Darby 1890 : Public Domain
*I* [am] the Alpha and the Omega, [the] first and [the] last, the beginning and the end.
English EASY 2024
I caused all things to begin and I will cause the end of all things. I am the first and the last. I am the beginning and the end.
English ERV 2006 - Only For Website
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."
English GNT (Good News Translation)
I am the first and the last, the beginning and the end.”
English God's Word - GW 1995
I am the A and the Z, the first and the last, the beginning and the end.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
English KJV 1611
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
English LSB
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end!)
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I am the Alpha and the Omega. I am the First and the Last. I am the Beginning and the End.
English NIV
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
English NKJ 1982
I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, the First and the Last.”
English NLT
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End."
English NRSV 1989 - Only for website
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end."
English Passion Translation Bible 2020
I am the Aleph and the Tav, the First and the Last, the Beginning and the Completion.”
English RSV (Revised Standard Version)
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.”
English TL (The Living Bible) (1971)
I am the A and the Z, the Beginning and the End, the First and Last.
English Tyndale 1537
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.