Revelation 3:14 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;
English ASV
And to the angel of the church in Laodicea write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
English Amplified
And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Laodicea write: These are the words of the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God's creation: [Isa. 55:4; Prov. 8:22.]
English Amplified Classic Bible 1987
And to the angel (messenger) of the assembly (church) in Laodicea write: These are the words of the Amen, the trusty and faithful and true Witness, the Origin and Beginning and Author of God's creation: [Isa. 55:4; Prov. 8:22.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true Witness, the Originator of God’s creation.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Write to the angel of the church in Laodicea: Thus says the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation:
English Darby 1890 : Public Domain
And to the angel of the assembly in Laodicea write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God:
English EASY 2024
‘Write this to the angel of the church at Laodicea: “This is my message to you. I am the one whose name is ‘ Amen ’. I faithfully tell people God's true message. Everything that God has created starts with me.
English ERV 2006 - Only For Website
"Write this to the angel of the church in Laodicea: "Here is a message from the Amen, the faithful and true witness, the ruler of all that God has made.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"And to the angel of the church in Laodicea write: 'The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation.
English GNT (Good News Translation)
“To the angel of the church in Laodicea write: “This is the message from the Amen, the faithful and true witness, who is the origin of all that God has created.
English God's Word - GW 1995
"To the messenger of the church in Laodicea, write: The amen, the witness who is faithful and true, the source of God's creation, says:
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"To the angel of the church in Laodicea write: "The Amen, the faithful and true Witness, the Originator of God's creation says:
English KJV 1611
And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God;
English LSB
“And to the angel of the church in Laodicea write: This is what the Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says:
English MEV 2014 (Modern English Version)
“To the angel of the church of the Laodiceans write: “The Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God, says these things:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"To the angel of the church in Laodicea write: The Amen, the faithful and true Witness, the Beginning of the creation of God, says this:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"To the angel of the church in Laodicea, write this: " 'The Amen, the faithful and true witness, the source of God's creation, says this:
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“To the angel of the church in Laodicea write the following: “This is the solemn pronouncement of the Amen, the faithful and true witness, the originator of God’s creation:
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Here is what I command you to write to the church in Laodicea. Here are the words of the One who is the Amen. What he gives witness to is faithful and true. He rules over what God has created. He says,
English NIV
"To the angel of the church in Laodicea write: These are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God's creation.
English NKJ 1982
“And to the angel of the church of the Laodiceans write, ‘These things says the Amen, the Faithful and True Witness, the Beginning of the creation of God:
English NLT
"Write this letter to the angel of the church in Laodicea. This is the message from the one who is the Amen--the faithful and true witness, the ruler of God's creation:
English NRSV 1989 - Only for website
"And to the angel of the church in Laodicea write: The words of the Amen, the faithful and true witness, the origin of God's creation:
English Passion Translation Bible 2020
Write the following to the messenger of the congregation in Laodicea, for these are the words of the Amen, the faithful and true witness, the ruler of God’s creation:
English RSV (Revised Standard Version)
“And to the angel of the church in La-odicea write: ‘The words of the Amen, the faithful and true witness, the beginning of God's creation.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Write this letter to the leader of the church in Laodicea: “This message is from the one who stands firm, the faithful and true Witness of all that is or was or evermore shall be, the primeval source of God's creation:
English Tyndale 1537
And unto the angel(messenger) of the congregation which is in Laodicia write: This saith (amen) the faithful and true witness, the beginning of the creatures of God.