Revelation 3:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lo, I have stood at the door, and I knock; if any one may hear my voice, and may open the door, I will come in unto him, and will sup with him, and he with me.
English ASV
Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
English Amplified
Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears and listens to and heeds My voice and opens the door, I will come in to him and will eat with him, and he [will eat] with Me.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears and listens to and heeds My voice and opens the door, I will come in to him and will eat with him, and he [will eat] with Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
See! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.
English Darby 1890 : Public Domain
Behold, I stand at the door and am knocking; if any one hear my voice and open the door, I will come in unto him and sup with him, and he with me.
English EASY 2024
Look! I am standing at the door of your house. I am knocking on your door. When you hear my voice, you should open the door. Then I will come in. We will eat a meal together as friends.
English ERV 2006 - Only For Website
Here I am! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in and eat with you. And you will eat with me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.
English GNT (Good News Translation)
Listen! I stand at the door and knock; if any hear my voice and open the door, I will come into their house and eat with them, and they will eat with me.
English God's Word - GW 1995
Look, I'm standing at the door and knocking. If anyone listens to my voice and opens the door, I'll come in and we'll eat together.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Listen! I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and have dinner with him, and he with Me.
English KJV 1611
Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.
English LSB
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and dine with him, and he with Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
" '"Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, (then) I will enter his house and dine with him, and he with me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Listen! I am standing at the door and knocking! If anyone hears my voice and opens the door I will come into his home and share a meal with him, and he with me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
'Here I am! I stand at the door and knock. If any of you hears my voice and opens the door, I will come in and eat with you. And you will eat with me.
English NIV
Here I am! I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in and eat with him, and he with me.
English NKJ 1982
Behold, I stand at the door and knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and dine with him, and he with Me.
English NLT
"Look! Here I stand at the door and knock. If you hear me calling and open the door, I will come in, and we will share a meal as friends.
English NRSV 1989 - Only for website
Listen! I am standing at the door, knocking; if you hear my voice and open the door, I will come in to you and eat with you, and you with me.
English Passion Translation Bible 2020
Behold, I’m standing at the door, knocking. If your heart is open to hear my voice and you open the door within, I will come in to you and feast with you, and you will feast with me.
English RSV (Revised Standard Version)
Behold, I stand at the door and knock; if any one hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he with me.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Look! I have been standing at the door, and I am constantly knocking. If anyone hears me calling him and opens the door, I will come in and fellowship with him and he with me.
English Tyndale 1537
Behold I stand at the door and knock. If any man hear my voice and open the door, I will come in unto him and will sup with him, and he with me.