Revelation 3:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
He who is overcoming -- this one -- shall be arrayed in white garments, and I will not blot out his name from the scroll of the life, and I will confess his name before my Father, and before His messengers.
English ASV
He that overcometh shall thus be arrayed in white garments; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
English Amplified
Thus shall he who conquers (is victorious) be clad in white garments, and I will not erase or blot out his name from the Book of Life; I will acknowledge him [as Mine] and I will confess his name openly before My Father and before His angels. [Ps. 69:28; Dan. 12:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Thus shall he who conquers (is victorious) be clad in white garments, and I will not erase or blot out his name from the Book of Life; I will acknowledge him [as Mine] and I will confess his name openly before My Father and before His angels. [Ps. 69:28; Dan. 12:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Like them, he who overcomes will be dressed in white. And I will never blot out his name from the Book of Life, but I will confess his name before My Father and His angels.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“In the same way, the one who conquers will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before my Father and before his angels.
English Darby 1890 : Public Domain
He that overcomes, *he* shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.
English EASY 2024
Everyone who wins against Satan will wear white clothes like they do. I will never remove their names from God's book of life. I will say clearly to my Father and his angels that those people belong to me.
English ERV 2006 - Only For Website
Everyone who wins the victory will be dressed in white clothes like them. I will not remove their names from the book of life. I will say that they belong to me before my Father and before his angels.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels.
English GNT (Good News Translation)
Those who win the victory will be clothed like this in white, and I will not remove their names from the book of the living. In the presence of my Father and of his angels I will declare openly that they belong to me.
English God's Word - GW 1995
Everyone who wins the victory this way will wear white clothes. I will never erase their names from the Book of Life. I will acknowledge them in the presence of my Father and his angels.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life, but will acknowledge his name before My Father and before His angels.
English KJV 1611
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
English LSB
He who overcomes will thus be clothed in white garments, and I will never erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He who overcomes shall be clothed in white garments. I will not blot his name out of the Book of Life, but I will confess his name before My Father and before His angels.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'He who overcomes will thus be clothed in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
" '"The victor will thus be dressed in white, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name in the presence of my Father and of his angels.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Those who overcome will also be dressed in white. I will never erase their names from the Book of Life. I will speak of them by name to my Father and his angels.
English NIV
He who overcomes will, like them, be dressed in white. I will never blot out his name from the book of life, but will acknowledge his name before my Father and his angels.
English NKJ 1982
He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will not blot out his name from the Book of Life; but I will confess his name before My Father and before His angels.
English NLT
All who are victorious will be clothed in white. I will never erase their names from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that they are mine.
English NRSV 1989 - Only for website
If you conquer, you will be clothed like them in white robes, and I will not blot your name out of the book of life; I will confess your name before my Father and before his angels.
English Passion Translation Bible 2020
And the one who experiences victory will be dressed in white robes and I will never, no never erase your name from the Book of Life. I will acknowledge your name before my Father and his angels.
English RSV (Revised Standard Version)
He who conquers shall be clad thus in white garments, and I will not blot his name out of the book of life; I will confess his name before my Father and before his angels.
English TL (The Living Bible) (1971)
Everyone who conquers will be clothed in white, and I will not erase his name from the Book of Life, but I will announce before my Father and his angels that he is mine.
English Tyndale 1537
He that overcometh shall be clothed in white array, and I will not put out his name out of the book of life, and I will confess his name before my father, and before his angels.