Revelation 4:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and He who is sitting was in sight like a stone, jasper and sardine: and a rainbow was round the throne in sight like an emerald.
English ASV
and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.
English Amplified
And He Who sat there appeared like [the crystalline brightness of] jasper and [the fiery] sardius, and encircling the throne there was a halo that looked like [a rainbow of] emerald. [Ezek. 1:28.]
English Amplified Classic Bible 1987
And He Who sat there appeared like [the crystalline brightness of] jasper and [the fiery] sardius, and encircling the throne there was a halo that looked like [a rainbow of] emerald. [Ezek. 1:28.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The One seated there looked like jasper and carnelian, and a rainbow that gleamed like an emerald encircled the throne.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The one seated there had the appearance of jasper and carnelian stone. A rainbow that had the appearance of an emerald surrounded the throne.
English Darby 1890 : Public Domain
and he [that was] sitting like in appearance to a stone [of] jasper and a sardius, and a rainbow round the throne like in appearance to an emerald.
English EASY 2024
The person who sat there shone with bright red and white light, like jewels called jasper and ruby. Around the throne there was a rainbow that shone with bright green light like an emerald jewel.
English ERV 2006 - Only For Website
The one sitting there was as beautiful as precious stones, like jasper and carnelian. All around the throne was a rainbow with clear colors like an emerald.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
English GNT (Good News Translation)
His face gleamed like such precious stones as jasper and carnelian, and all around the throne there was a rainbow the color of an emerald.
English God's Word - GW 1995
The one sitting there looked like gray quartz and red quartz. There was a rainbow around the throne which looked like an emerald.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the One seated looked like jasper and carnelian stone. A rainbow that looked like an emerald surrounded the throne.
English KJV 1611
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald.
English LSB
And He who was sitting was like a jasper stone and a sardius in appearance; and there was a rainbow around the throne, like an emerald in appearance.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And He who sat there appeared like a jasper and a sardius stone. There was a rainbow around the throne, appearing like an emerald.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He who was sitting was like a jasper stone and a sardius in appearance; and there was a rainbow around the throne, like an emerald in appearance.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
one whose appearance sparkled like jasper and carnelian. Around the throne was a halo as brilliant as an emerald.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And the one seated on it was like jasper and carnelian in appearance, and a rainbow looking like it was made of emerald encircled the throne.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The One who sat there shone like jewels. Around the throne was a rainbow that looked like an emerald.
English NIV
And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne.
English NKJ 1982
And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.
English NLT
The one sitting on the throne was as brilliant as gemstones--jasper and carnelian. And the glow of an emerald circled his throne like a rainbow.
English NRSV 1989 - Only for website
And the one seated there looks like jasper and carnelian, and around the throne is a rainbow that looks like an emerald.
English Passion Translation Bible 2020
His appearance was sparkling like crystal and glowing like a carnelian gemstone. Surrounding the throne was a circle of green light, like an emerald rainbow.
English RSV (Revised Standard Version)
And he who sat there appeared like jasper and carnelian, and round the throne was a rainbow that looked like an emerald.
English TL (The Living Bible) (1971)
Great bursts of light flashed forth from him as from a glittering diamond or from a shining ruby, and a rainbow glowing like an emerald encircled his throne.
English Tyndale 1537
And he that sat was to look upon like unto a jasper stone, and a sardyne stone: And there was a rainbow about the seat, to look upon,(in sight) like unto an emerald.(like to a Smaragd)