Revelation 4:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the four living creatures, each by itself severally, had six wings, around and within [are] full of eyes, and rest they have not day and night, saying, `Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is coming;`
English ASV
and the four living creatures, having each one of them six wings, are full of eyes round about and within: and they have no rest day and night, saying, Holy, holy, holy, is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.
English Amplified
And the four living creatures, individually having six wings, were full of eyes all over and within [underneath their wings]; and day and night they never stop saying, Holy, holy, holy is the Lord God Almighty (Omnipotent), Who was and Who is and Who is to come. [Isa. 6:1-3.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the four living creatures, individually having six wings, were full of eyes all over and within [underneath their wings]; and day and night they never stop saying, Holy, holy, holy is the Lord God Almighty (Omnipotent), Who was and Who is and Who is to come. [Isa. 6:1-3.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around and within. Day and night they never stop saying: “Holy, Holy, Holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying, Holy, holy, holy, Lord God, the Almighty, who was, who is, and who is to come.
English Darby 1890 : Public Domain
And the four living creatures, each one of them having respectively six wings; round and within they are full of eyes; and they cease not day and night saying, Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come.
English EASY 2024
Each of these four beings had six wings. They had eyes all over them, even under their wings. All day and all night they never stop saying: ‘The Lord God has all power and authority. He is completely good and holy. He has always lived. He lives now. He will continue to live for ever.’
English ERV 2006 - Only For Website
Each of these four living beings had six wings. They were covered all over with eyes, inside and out. Day and night they never stopped saying, "Holy, holy, holy is the Lord God All-Powerful. He always was, he is, and he is coming."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and within, and day and night they never cease to say, "Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!"
English GNT (Good News Translation)
Each one of the four living creatures had six wings, and they were covered with eyes, inside and out. Day and night they never stop singing: “Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was, who is, and who is to come.”
English God's Word - GW 1995
Each of the four living creatures had six wings and were covered with eyes, inside and out. Without stopping day or night they were singing, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, who is, and who is coming."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Each of the four living creatures had six wings; they were covered with eyes around and inside. Day and night they never stop, saying: Holy, holy, holy, Lord God, the Almighty, who was, who is, and who is coming.
English KJV 1611
And the four beasts had each of them six wings about him; and they were full of eyes within: and they rest not day and night, saying, Holy, holy, holy, LORD God Almighty, which was, and is, and is to come.
English LSB
And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within, and day and night they do not cease to say, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The four living creatures had six wings each, and they were covered with eyes all around. All day and night, without ceasing, they were saying: “ ‘Holy, holy, holy, Lord God Almighty,’ who was, and is, and is to come.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within; and day and night they do not cease to say, "HOLY, HOLY, HOLY is THE LORD GOD, THE ALMIGHTY, WHO WAS AND WHO IS AND WHO IS TO COME."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The four living creatures, each of them with six wings, were covered with eyes inside and out. Day and night they do not stop exclaiming: "Holy, holy, holy is the Lord God almighty, who was, and who is, and who is to come."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Each one of the four living creatures had six wings and was full of eyes all around and inside. They never rest day or night, saying: “ Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, Who was and who is, and who is still to come!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Each of the four living creatures had six wings. Each creature was covered all over with eyes, even under the wings. Day and night, they never stop saying, "Holy, holy, holy is the Lord God who rules over all. He was, and he is, and he will come."
English NIV
Each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around, even under his wings. Day and night they never stop saying: "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come."
English NKJ 1982
The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying: “Holy, holy, holy, Lord God Almighty, Who was and is and is to come!”
English NLT
Each of these living beings had six wings, and their wings were covered with eyes, inside and out. Day after day and night after night they keep on saying, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty--the one who always was, who is, and who is still to come."
English NRSV 1989 - Only for website
And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all around and inside. Day and night without ceasing they sing, "Holy, holy, holy, the Lord God the Almighty, who was and is and is to come."
English Passion Translation Bible 2020
Each of the four living creatures had six wings, full of eyes all around and under their wings. They worshiped without ceasing, day and night, singing, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty! The Was, the Is, and the Coming!”
English RSV (Revised Standard Version)
And the four living creatures, each of them with six wings, are full of eyes all round and within, and day and night they never cease to sing, “Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty, who was and is and is to come!”
English TL (The Living Bible) (1971)
Each of these Living Beings had six wings, and the central sections of their wings were covered with eyes. Day after day and night after night they kept on saying, “Holy, holy, holy, Lord God Almighty—the one who was, and is, and is to come.“
English Tyndale 1537
And the four beasts had each one of them six wings about him, and they were full of eyes within. And they had no rest day neither night saying: Holy, holy, holy, Lord(is the LORDE) God almighty, which was, and is, and is to come.