Revelation 4:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,
English ASV
And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,
English Amplified
And whenever the living creatures offer glory and honor and thanksgiving to Him Who sits on the throne, Who lives forever and ever (through the eternities of the eternities), [Ps. 47:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
And whenever the living creatures offer glory and honor and thanksgiving to Him Who sits on the throne, Who lives forever and ever (through the eternities of the eternities), [Ps. 47:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne who lives forever and ever,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one seated on the throne, the one who lives forever and ever,
English Darby 1890 : Public Domain
And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,
English EASY 2024
God sits on the throne and he is alive for ever. The four beings that are alive worship him and they thank him.
English ERV 2006 - Only For Website
These living beings were giving glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, the one who lives forever and ever. And every time they did this,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,
English GNT (Good News Translation)
The four living creatures sing songs of glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever. When they do so,
English God's Word - GW 1995
Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, to the one who lives forever and ever,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne, the One who lives forever and ever,
English KJV 1611
And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
English LSB
And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The living creatures give glory, honor and thanks to the One who sits on the throne and who lives for ever and ever.
English NIV
Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever,
English NKJ 1982
Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
English NLT
Whenever the living beings give glory and honor and thanks to the one sitting on the throne, the one who lives forever and ever,
English NRSV 1989 - Only for website
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, who lives forever and ever,
English Passion Translation Bible 2020
And whenever the living creatures gave glory, honor, and thanks to the One who is enthroned and who lives forever and ever,
English RSV (Revised Standard Version)
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives for ever and ever,
English TL (The Living Bible) (1971)
And when the Living Beings gave glory and honor and thanks to the one sitting on the throne, who lives forever and ever,
English Tyndale 1537
And when those beasts gave glory and honour and thanks to him that sat on the seat, which liveth evermore,(for ever and ever:)