Revelation 5:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I saw a strong messenger crying with a great voice, `Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?`
English ASV
And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
English Amplified
And I saw a strong angel announcing in a loud voice, Who is worthy to open the scroll? And [who is entitled and deserves and is morally fit] to break its seals?
English Amplified Classic Bible 1987
And I saw a strong angel announcing in a loud voice, Who is worthy to open the scroll? And [who is entitled and deserves and is morally fit] to break its seals?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I also saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
English Darby 1890 : Public Domain
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who [is] worthy to open the book, and to break its seals?
English EASY 2024
Then I saw a powerful angel. He said with a loud voice, ‘Who is so good that they can break the seals? Who can open the scroll?’
English ERV 2006 - Only For Website
And I saw a powerful angel, who called in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
English GNT (Good News Translation)
And I saw a mighty angel, who announced in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?”
English God's Word - GW 1995
I saw a powerful angel calling out in a loud voice, "Who deserves to open the scroll and break the seals on it?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I also saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
English KJV 1611
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
English LSB
Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then I saw a mighty angel who proclaimed in a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I saw a mighty angel calling out in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
English NIV
And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
English NKJ 1982
Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and to loose its seals?”
English NLT
And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: "Who is worthy to break the seals on this scroll and unroll it?"
English NRSV 1989 - Only for website
and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
English Passion Translation Bible 2020
Then I saw an incredibly powerful angel proclaiming with a great, loud voice, “Who is worthy to open the scroll and able to break its seven seals?”
English RSV (Revised Standard Version)
and I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?”
English TL (The Living Bible) (1971)
A mighty angel with a loud voice was shouting out this question: “Who is worthy to break the seals on this scroll and to unroll it?“
English Tyndale 1537
And I saw a strong angel which cried(angell preaching) with a loud voice: Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?