Revelation 6:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and there went forth another horse -- red, and to him who is sitting upon it, there was given to him to take the peace from the land, and that one another they may slay, and there was given to him a great sword.
English ASV
And another horse came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.
English Amplified
And another horse came out, flaming red. And its rider was empowered to take the peace from the earth, so that men slaughtered one another; and he was given a huge sword.
English Amplified Classic Bible 1987
And another horse came out, flaming red. And its rider was empowered to take the peace from the earth, so that men slaughtered one another; and he was given a huge sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then another horse went forth. It was bright red, and its rider was granted permission to take away peace from the earth and to make men slay one another. And he was given a great sword.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then another horse went out, a fiery red one, and its rider was allowed to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him.
English Darby 1890 : Public Domain
And another, a red horse, went forth; and to him that sat upon it, to him it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another; and there was given to him a great sword.
English EASY 2024
Then another horse came out. This horse was bright red, like fire. The person who was riding the horse had authority. He could take peace away from the earth, so that people killed each other. Someone gave him a large sword.
English ERV 2006 - Only For Website
Then another horse came out, a red one. The rider on the horse was given power to take away peace from the earth so that people would kill each other. He was given a big sword.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And out came another horse, bright red. Its rider was permitted to take peace from the earth, so that men should slay one another, and he was given a great sword.
English GNT (Good News Translation)
Another horse came out, a red one. Its rider was given the power to bring war on the earth, so that people should kill each other. He was given a large sword.
English God's Word - GW 1995
A second horse went out. It was fiery red. Its rider was given the power to take peace away from the earth and to make people slaughter one another. So he was given a large sword.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then another horse went out, a fiery red one, and its horseman was empowered to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. And a large sword was given to him.
English KJV 1611
And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.
English LSB
And another, a red horse, went out; and to him who sits on it, it was given to him to take peace from the earth, and that men would slay one another; and a great sword was given to him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then another horse that was red went forth. Power was given to him who sat on it to take peace from the earth, causing people to kill one another. Then a great sword was given to him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And another, a red horse, went out; and to him who sat on it, it was granted to take peace from the earth, and that men would slay one another; and a great sword was given to him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Another horse came out, a red one. Its rider was given power to take peace away from the earth, so that people would slaughter one another. And he was given a huge sword.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And another horse, fiery red, came out, and the one who rode it was granted permission to take peace from the earth, so that people would butcher one another, and he was given a huge sword.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Another horse came out. It was flaming red. Its rider was given power to take peace from the earth and to make people kill each other. He was given a large sword.
English NIV
Then another horse came out, a fiery red one. Its rider was given power to take peace from the earth and to make men slay each other. To him was given a large sword.
English NKJ 1982
Another horse, fiery red, went out. And it was granted to the one who sat on it to take peace from the earth, and that people should kill one another; and there was given to him a great sword.
English NLT
And another horse appeared, a red one. Its rider was given a mighty sword and the authority to remove peace from the earth. And there was war and slaughter everywhere.
English NRSV 1989 - Only for website
And out came another horse, bright red; its rider was permitted to take peace from the earth, so that people would slaughter one another; and he was given a great sword.
English Passion Translation Bible 2020
And there appeared another horse, red like fiery flames, and its rider was given a great sword and the power to take peace from the earth, causing one to put to death another.
English RSV (Revised Standard Version)
And out came another horse, bright red; its rider was permitted to take peace from the earth, so that men should slay one another; and he was given a great sword.
English TL (The Living Bible) (1971)
This time a red horse rode out. Its rider was given a long sword and the authority to banish peace and bring anarchy to the earth; war and killing broke out everywhere.
English Tyndale 1537
And there went out another horse that was red,(reed) and power was given to him that sat thereon, to take peace from the earth, and that they should kill one another. And there was given unto him a great sword.