Revelation 7:11 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And all the messengers stood around the throne, and the elders and the four living creatures, and they fell upon their face, and bowed before God,
English ASV
And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,
English Amplified
And all the angels were standing round the throne and round the elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures, and they fell prostrate before the throne and worshiped God.
English Amplified Classic Bible 1987
And all the angels were standing round the throne and round the elders [of the heavenly Sanhedrin] and the four living creatures, and they fell prostrate before the throne and worshiped God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. And they fell facedown before the throne and worshiped God,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
All the angels stood around the throne, and along with the elders and the four living creatures they fell facedown before the throne and worshiped God,
English Darby 1890 : Public Domain
And all the angels stood around the throne, and the elders, and the four living creatures, and fell before the throne upon their faces, and worshipped God,
English EASY 2024
All the angels were standing around the throne, and around the leaders and the four beings. The angels all bent down so that their faces touched the ground. They worshipped God who was on the throne in front of them.
English ERV 2006 - Only For Website
The elders and the four living beings were there. All the angels were standing around them and the throne. The angels bowed down on their faces before the throne and worshiped God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
English GNT (Good News Translation)
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures. Then they threw themselves face downward in front of the throne and worshiped God,
English God's Word - GW 1995
All the angels stood around the throne with the leaders and the four living creatures. They bowed in front of the throne with their faces touching the ground, worshiped God,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
All the angels stood around the throne, the elders, and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
English KJV 1611
And all the angels stood round about the throne, and about the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
English LSB
And all the angels were standing around the throne and the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
English MEV 2014 (Modern English Version)
All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures and fell on their faces before the throne and worshipped God,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures; and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They prostrated themselves before the throne, worshiped God,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And all the angels stood there in a circle around the throne and around the elders and the four living creatures, and they threw themselves down with their faces to the ground before the throne and worshiped God,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All the angels were standing around the throne. They were standing around the elders and the four living creatures. They fell down on their faces in front of the throne and worshiped God.
English NIV
All the angels were standing around the throne and around the elders and the four living creatures. They fell down on their faces before the throne and worshiped God,
English NKJ 1982
All the angels stood around the throne and the elders and the four living creatures, and fell on their faces before the throne and worshiped God,
English NLT
And all the angels were standing around the throne and around the elders and the four living beings. And they fell face down before the throne and worshiped God.
English NRSV 1989 - Only for website
And all the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
English Passion Translation Bible 2020
All the angels were standing in a circle around the throne with the elders and the four living creatures, and they all fell on their faces before the throne and worshiped God,
English RSV (Revised Standard Version)
And all the angels stood round the throne and round the elders and the four living creatures, and they fell on their faces before the throne and worshiped God,
English TL (The Living Bible) (1971)
And now all the angels were crowding around the throne and around the Elders and the four Living Beings, and falling face down before the throne and worshiping God.
English Tyndale 1537
And all the angels stood in the compass of the seat, and of the seniors,(elders) and of the four beasts, and fell before the seat on their faces, and worshipped God,