Revelation 7:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,
English ASV
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:
English Amplified
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun smite them, nor any scorching heat. [Isa. 49:10; Ps. 121:6.]
English Amplified Classic Bible 1987
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun smite them, nor any scorching heat. [Isa. 49:10; Ps. 121:6.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They will no longer hunger; they will no longer thirst; the sun will no longer strike them, nor will any scorching heat.
English Darby 1890 : Public Domain
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;
English EASY 2024
They will never again be hungry. They will never be thirsty. The sun will not burn them, nor will any other strong heat burn them.
English ERV 2006 - Only For Website
They will never be hungry again. They will never be thirsty again. The sun will not hurt them. No heat will burn them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
English GNT (Good News Translation)
Never again will they hunger or thirst; neither sun nor any scorching heat will burn them,
English God's Word - GW 1995
They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor any burning heat will ever overcome them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
no longer will they hunger; no longer will they thirst; no longer will the sun strike them, or any heat.
English KJV 1611
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
English LSB
They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;
English MEV 2014 (Modern English Version)
‘They shall neither hunger any more, nor shall they thirst any more; the sun shall not strike them,’ nor any scorching heat;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They will not hunger or thirst anymore, nor will the sun or any heat strike them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Never again will they be hungry. Never again will they be thirsty. The sun will not beat down on them. The heat of the desert will not harm them.
English NIV
Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat upon them, nor any scorching heat.
English NKJ 1982
They shall neither hunger anymore nor thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any heat;
English NLT
They will never again be hungry or thirsty, and they will be fully protected from the scorching noontime heat.
English NRSV 1989 - Only for website
They will hunger no more, and thirst no more; the sun will not strike them, nor any scorching heat;
English Passion Translation Bible 2020
Their souls will be completely satisfied. And neither the sun nor any scorching heat will affect them.
English RSV (Revised Standard Version)
They shall hunger no more, neither thirst any more; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.
English TL (The Living Bible) (1971)
they will never be hungry again, nor thirsty, and they will be fully protected from the scorching noontime heat.
English Tyndale 1537
They shall hunger no more neither thirst, neither shall the sun light on them, neither any heat.