Revelation 9:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And thus I saw the horses in the vision, and those sitting upon them, having breastplates of fire, and jacinth, and brimstone; and the heads of the horses [are] as heads of lions, and out of their mouths proceedeth fire, and smoke, and brimstone;
English ASV
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates as of fire and of hyacinth and of brimstone: and the heads of lions; and out of their mouths proceedeth fire and smoke and brimstone.
English Amplified
And in [my] vision the horses and their riders appeared to me like this: the riders wore breastplates the color of fiery red and sapphire blue and sulphur (brimstone) yellow. The heads of the horses looked like lions' heads, and from their mouths there poured fire and smoke and sulphur (brimstone).
English Amplified Classic Bible 1987
And in [my] vision the horses and their riders appeared to me like this: the riders wore breastplates the color of fiery red and sapphire blue and sulphur (brimstone) yellow. The heads of the horses looked like lions' heads, and from their mouths there poured fire and smoke and sulphur (brimstone).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the horses and riders in my vision looked like this: The riders had breastplates the colors of fire, sapphire, and sulfur. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths proceeded fire, smoke, and sulfur.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
This is how I saw the horses and their riders in the vision: They had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and from their mouths came fire, smoke, and sulfur.
English Darby 1890 : Public Domain
And thus I saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses [were] as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.
English EASY 2024
In my vision, I saw the soldiers and their horses. The soldiers had shields over the front of their bodies. The shields had many colours. They were bright red like fire, bright blue, and yellow like sulphur. The horses' heads looked like lions' heads. Fire, smoke and sulphur came out of their mouths.
English ERV 2006 - Only For Website
In my vision, I saw the horses and the riders on the horses. They looked like this: They had breastplates that were fiery red, dark blue, and yellow like sulfur. The heads of the horses looked like heads of lions. The horses had fire, smoke, and sulfur coming out of their mouths.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And this is how I saw the horses in my vision and those who rode them: they wore breastplates the color of fire and of sapphire and of sulfur, and the heads of the horses were like lions' heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths.
English GNT (Good News Translation)
And in my vision I saw the horses and their riders: they had breastplates red as fire, blue as sapphire, and yellow as sulfur. The horses' heads were like lions' heads, and from their mouths came out fire, smoke, and sulfur.
English God's Word - GW 1995
In the vision that I had, the horses and their riders looked like this: The riders had breastplates that were fiery red, pale blue, and yellow. The horses had heads like lions. Fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
This is how I saw the horses in my vision: The horsemen had breastplates that were fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like lions' heads, and from their mouths came fire, smoke, and sulfur.
English KJV 1611
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
English LSB
And this is how I saw in the vision the horses and those who sit on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths come fire and smoke and brimstone.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Thus I saw the horses in the vision: Those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow. The heads of the horses were like the heads of lions, and out of their mouths came fire and smoke and brimstone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And this is how I saw in the vision the horses and those who sat on them: the riders had breastplates the color of fire and of hyacinth and of brimstone; and the heads of the horses are like the heads of lions; and out of their mouths proceed fire and smoke and brimstone.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Now in my vision this is how I saw the horses and their riders. They wore red, blue, and yellow breastplates, and the horses' heads were like heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke, and sulfur.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now this is what the horses and their riders looked like in my vision: The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and sulfurous yellow in color. The heads of the horses looked like lions’ heads, and fire, smoke, and sulfur came out of their mouths.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The horses and riders I saw in my vision had armor on their chests. It was flaming red, dark blue, and yellow like sulfur. The heads of the horses looked like lions' heads. Out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
English NIV
The horses and riders I saw in my vision looked like this: Their breastplates were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur. The heads of the horses resembled the heads of lions, and out of their mouths came fire, smoke and sulfur.
English NKJ 1982
And thus I saw the horses in the vision: those who sat on them had breastplates of fiery red, hyacinth blue, and sulfur yellow; and the heads of the horses were like the heads of lions; and out of their mouths came fire, smoke, and brimstone.
English NLT
And in my vision, I saw the horses and the riders sitting on them. The riders wore armor that was fiery red and sky blue and yellow. The horses' heads were like the heads of lions, and fire and smoke and burning sulfur billowed from their mouths.
English NRSV 1989 - Only for website
And this was how I saw the horses in my vision: the riders wore breastplates the color of fire and of sapphire and of sulfur; the heads of the horses were like lions' heads, and fire and smoke and sulfur came out of their mouths.
English Passion Translation Bible 2020
And in my vision I saw the horses with riders wearing breastplates of fire and of sapphire and of sulfur. The horses had lions’ heads breathing out fire and smoke and sulfur.
English RSV (Revised Standard Version)
And this was how I saw the horses in my vision: the riders wore breastplates the color of fire and of sapphire and of sulphur, and the heads of the horses were like lions' heads, and fire and smoke and sulphur issued from their mouths.
English TL (The Living Bible) (1971)
I saw their horses spread out before me in my vision; their riders wore fiery-red breastplates, though some were sky-blue and others yellow.
English Tyndale 1537
And thus I saw the horses in a vision and them that sat on them, having fiery habergeons of a Jacinth(yalowe) colour, and brimstone, and the heads of the horses were as the heads of lions. And out of their mouths went forth fire and smoke and brimstone.