Revelation 9:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,
English ASV
And the rest of mankind, who were not killed with these plagues, repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood; which can neither see, nor hear, nor walk:
English Amplified
And the rest of humanity who were not killed by these plagues even then did not repent of [the worship of] the works of their [own] hands, so as to cease paying homage to the demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which can neither see nor hear nor move. [Ps. 115:4-7; 135:15-17; Isa. 17:8.]
English Amplified Classic Bible 1987
And the rest of humanity who were not killed by these plagues even then did not repent of [the worship of] the works of their [own] hands, so as to cease paying homage to the demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which can neither see nor hear nor move. [Ps. 115:4-7; 135:15-17; Isa. 17:8.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.
English Darby 1890 : Public Domain
And the rest of men who were not killed with these plagues repented not of the works of their hands, that they should not worship demons, and the golden and silver and brazen and stone and wooden idols, which can neither see nor hear nor walk.
English EASY 2024
But all the people that the fire, the smoke and the sulphur did not kill continued to do bad things. They did not change how they lived. They worshipped things that they had made for themselves. They worshipped demons and idols that they made from gold, silver, bronze, stone and wood. Those idols cannot see anything or hear anything. They cannot walk anywhere. But the people continued to worship them.
English ERV 2006 - Only For Website
The other people on earth were not killed by these plagues. But these people still did not change their hearts and turn away from worshiping the things they had made with their own hands. They did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood— things that cannot see or hear or walk.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk,
English GNT (Good News Translation)
The rest of the human race, all those who had not been killed by these plagues, did not turn away from what they themselves had made. They did not stop worshiping demons, nor the idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.
English God's Word - GW 1995
The people who survived these plagues still did not turn to me and change the way they were thinking and acting. If they had, they would have stopped worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see, hear, or walk.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The rest of the people, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands to stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which are not able to see, hear, or walk.
English KJV 1611
And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
English LSB
And the rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands. They did not cease to worship demons, and idols of gold, silver, brass, stone, and wood, which cannot see nor hear nor walk.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so as not to worship demons, and the idols of gold and of silver and of brass and of stone and of wood, which can neither see nor hear nor walk;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The rest of the human race, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, to give up the worship of demons and idols made from gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood — idols that cannot see or hear or walk about.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people who were not killed by these plagues still did not turn away from what they had been doing. They did not stop worshiping demons. They kept worshiping statues of gods made out of gold, silver, bronze, stone and wood, which can't see or hear or walk.
English NIV
The rest of mankind that were not killed by these plagues still did not repent of the work of their hands; they did not stop worshiping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood--idols that cannot see or hear or walk.
English NKJ 1982
But the rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, that they should not worship demons, and idols of gold, silver, brass, stone, and wood, which can neither see nor hear nor walk.
English NLT
But the people who did not die in these plagues still refused to turn from their evil deeds. They continued to worship demons and idols made of gold, silver, bronze, stone, and wood--idols that neither see nor hear nor walk!
English NRSV 1989 - Only for website
The rest of humankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands or give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot see or hear or walk.
English Passion Translation Bible 2020
Those not killed by these plagues did not repent of their deeds so that they would stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood—blind and mute idols that have to be carried around.
English RSV (Revised Standard Version)
The rest of mankind, who were not killed by these plagues, did not repent of the works of their hands nor give up worshiping demons and idols of gold and silver and bronze and stone and wood, which cannot either see or hear or walk;
English TL (The Living Bible) (1971)
But the men left alive after these plagues still refused to worship God! They would not renounce their demon-worship, nor their idols made of gold and silver, brass, stone, and wood—which neither see nor hear nor walk!
English Tyndale 1537
And the remnant of the men which were not killed by these plagues repented not of the deeds of their hands, that they should not worship devils, and images, of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood, which neither can see, neither hear, neither go.