Revelation 9:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and it was said to them that they may not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but -- the men only who have not the seal of God upon their foreheads,
English ASV
And it was said unto them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree, but only such men as have not the seal of God on their foreheads.
English Amplified
They were told not to injure the herbage of the earth nor any green thing nor any tree, but only [to attack] such human beings as do not have the seal (mark) of God on their foreheads. [Ezek. 9:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
They were told not to injure the herbage of the earth nor any green thing nor any tree, but only [to attack] such human beings as do not have the seal (mark) of God on their foreheads. [Ezek. 9:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only those people who do not have God’s seal on their foreheads.
English Darby 1890 : Public Domain
and it was said to them, that they should not injure the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but the men who have not the seal of God on their foreheads:
English EASY 2024
They knew that they must not do anything bad to the grass on the earth. They must not attack any plant or any tree. They could only attack people who did not have God's seal on the front of their heads.
English ERV 2006 - Only For Website
They were told not to damage the fields of grass or any plant or tree. They were to hurt only those who did not have God's mark on their foreheads.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
They were told not to harm the grass of the earth or any green plant or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads.
English GNT (Good News Translation)
They were told not to harm the grass or the trees or any other plant; they could harm only the people who did not have the mark of God's seal on their foreheads.
English God's Word - GW 1995
They were told not to harm any grass, green plant, or tree on the earth. They could harm only the people who do not have the seal of God on their foreheads.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only people who do not have God's seal on their foreheads.
English KJV 1611
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.
English LSB
And they were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who did not have the seal of God on their foreheads.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They were told not to harm the grass of the earth or any plant or any tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They were told not to damage the grass of the earth, or any green plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their forehead.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree. They were supposed to harm only the people who didn't have God's seal on their foreheads.
English NIV
They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those people who did not have the seal of God on their foreheads.
English NKJ 1982
They were commanded not to harm the grass of the earth, or any green thing, or any tree, but only those men who do not have the seal of God on their foreheads.
English NLT
They were told not to hurt the grass or plants or trees but to attack all the people who did not have the seal of God on their foreheads.
English NRSV 1989 - Only for website
They were told not to damage the grass of the earth or any green growth or any tree, but only those people who do not have the seal of God on their foreheads.
English Passion Translation Bible 2020
They were told not to harm the grass, or any green growth or any tree, but only to afflict those who did not have the seal of God on their foreheads.
English RSV (Revised Standard Version)
they were told not to harm the grass of the earth or any green growth or any tree, but only those of mankind who have not the seal of God upon their foreheads;
English TL (The Living Bible) (1971)
They were told not to hurt the grass or plants or trees, but to attack those people who did not have the mark of God on their foreheads.
English Tyndale 1537
And it(hit) was said unto them that they should not hurt the grass of the earth: neither any green thing:(And it hurt the grass of the erth: nether eny grene thinge) neither any tree: but only those men which have not the seal in their foreheads,