Romans 1:32 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who the righteous judgment of God having known -- that those practising such things are worthy of death -- not only do them, but also have delight with those practising them.
English ASV
who, knowing the ordinance of God, that they that practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them.
English Amplified
Though they are fully aware of God's righteous decree that those who do such things deserve to die, they not only do them themselves but approve and applaud others who practice them.
English Amplified Classic Bible 1987
Though they are fully aware of God's righteous decree that those who do such things deserve to die, they not only do them themselves but approve and applaud others who practice them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Although they know God’s righteous decree that those who do such things are worthy of death, they not only continue to do these things, but also approve of those who practice them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Although they know God’s just sentence — that those who practice such things deserve to die — they not only do them, but even applaud others who practice them.
English Darby 1890 : Public Domain
who knowing the righteous judgment of God, that they who do such things are worthy of death, not only practise them, but have fellow delight in those who do [them].
English EASY 2024
These people understand God's message about what is right. They know that people who do bad things like this deserve to die. But they still continue to do those bad things. They are even happy when other people do those bad things too.
English ERV 2006 - Only For Website
They know God's law says that anyone who lives like that should die. But they not only continue to do these things themselves, but they also encourage others who do them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Though they know God's decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but give approval to those who practice them.
English GNT (Good News Translation)
They know that God's law says that people who live in this way deserve death. Yet, not only do they continue to do these very things, but they even approve of others who do them.
English God's Word - GW 1995
Although they know God's judgment that those who do such things deserve to die, they not only do these things but also approve of others who do them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Although they know full well God's just sentence-- that those who practice such things deserve to die-- they not only do them, but even applaud others who practice them.
English KJV 1611
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
English LSB
and although they know the righteous requirement of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
who know the righteous requirement of God, that those who commit such things are worthy of death. They not only do them, but also give hearty approval to those who practice them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Although they know the just decree of God that all who practice such things deserve death, they not only do them but give approval to those who practice them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Although they fully know God’s righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but also approve of those who practice them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They know that God's commands are right. They know that those who do evil things should die. But they continue to do those very things. They also approve of others who do them.
English NIV
Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
English NKJ 1982
who, knowing the righteous judgment of God, that those who practice such things are deserving of death, not only do the same but also approve of those who practice them.
English NLT
They are fully aware of God's death penalty for those who do these things, yet they go right ahead and do them anyway. And, worse yet, they encourage others to do them, too.
English NRSV 1989 - Only for website
They know God's decree, that those who practice such things deserve to die-- yet they not only do them but even applaud others who practice them.
English Passion Translation Bible 2020
Although they are fully aware of God’s laws and proper order, and knowing that those who do all of these things deserve to die, yet they still go headlong into darkness, encouraging others to do the same and applauding them when they do!
English RSV (Revised Standard Version)
Though they know God's decree that those who do such things deserve to die, they not only do them but approve those who practice them.
English TL (The Living Bible) (1971)
They were fully aware of God's death penalty for these crimes, yet they went right ahead and did them anyway and encouraged others to do them, too.
English Tyndale 1537
Which men, though they knew the righteousness of God, (considered not) how that they which such things commit are worthy of death, yet not only (they that) do the same, but also (they which) had(have) pleasure in them that did(do) them.