Romans 10:18 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.`
English ASV
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
English Amplified
But I ask, Have they not heard? Indeed they have; [for the Scripture says] Their voice [that of nature bearing God's message] has gone out to all the earth, and their words to the far bounds of the world. [Ps. 19:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
But I ask, Have they not heard? Indeed they have; [for the Scripture says] Their voice [that of nature bearing God's message] has gone out to all the earth, and their words to the far bounds of the world. [Ps. 19:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I ask, did they not hear? Indeed they did: “Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did: Their voice has gone out to the whole earth, and their words to the ends of the world.
English Darby 1890 : Public Domain
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
English EASY 2024
Let me ask you this: ‘Did Israel's people hear that message?’ They certainly did! The Bible says: ‘People have spoken God's message everywhere. People have heard his message in every part of the world.’
English ERV 2006 - Only For Website
But I ask, "Did people not hear the Good News?" Yes, they heard—as the Scriptures say, "Their voices went out all around the world. Their words went everywhere in the world."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But I ask, have they not heard? Indeed they have, for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
English GNT (Good News Translation)
But I ask: Is it true that they did not hear the message? Of course they did—for as the scripture says: “The sound of their voice went out to all the world; their words reached the ends of the earth.”
English God's Word - GW 1995
But I ask, "Didn't they hear that message?" Certainly they did! "The voice of the messengers has gone out into the whole world and their words to the ends of the earth."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But I ask, "Did they not hear?" Yes, they did: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world.
English KJV 1611
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
English LSB
But I say, have they never heard? On the contrary, they have; “Their voice has gone out into all the earth, And their words to the ends of the world.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But I say, have they not heard? Yes, indeed: “Their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have; "THEIR VOICE HAS GONE OUT INTO ALL THE EARTH, AND THEIR WORDS TO THE ENDS OF THE WORLD."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But I ask, did they not hear? Certainly they did; for "Their voice has gone forth to all the earth, and their words to the ends of the world."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But I ask, "Didn't the people of Israel hear?" Of course they did. It is written, "Their voice has gone out into the whole earth. Their words have gone out from one end of the world to the other." --(Psalm 19:4)
English NIV
But I ask: Did they not hear? Of course they did: "Their voice has gone out into all the earth, their words to the ends of the world."
English NKJ 1982
But I say, have they not heard? Yes indeed: “Their sound has gone out to all the earth, And their words to the ends of the world.”
English NLT
But what about the Jews? Have they actually heard the message? Yes, they have: "The message of God's creation has gone out to everyone, and its words to all the world."
English NRSV 1989 - Only for website
But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
English Passion Translation Bible 2020
Can it be that Israel hasn’t heard the message? No, they have heard it, for: The voice has been heard throughout the world, and its message has gone to the ends of the earth!
English RSV (Revised Standard Version)
But I ask, have they not heard? Indeed they have; for “Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But what about the Jews? Have they heard God's Word? Yes, for it has gone wherever they are; the Good News has been told to the ends of the earth.
English Tyndale 1537
But I ask: have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world.