Romans 10:20 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Isaiah is very bold, and saith, `I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;`
English ASV
And Isaiah is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I became manifest unto them that asked not of me.
English Amplified
Then Isaiah is so bold as to say, I have been found by those who did not seek Me; I have shown (revealed) Myself to those who did not [consciously] ask for Me. [Isa. 65:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then Isaiah is so bold as to say, I have been found by those who did not seek Me; I have shown (revealed) Myself to those who did not [consciously] ask for Me. [Isa. 65:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And Isaiah boldly says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed Myself to those who did not ask for Me.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And Isaiah says boldly, I was found by those who were not looking for me; I revealed myself to those who were not asking for me.
English Darby 1890 : Public Domain
But Esaias is very bold, and says, I have been found by those not seeking me; I have become manifest to those not inquiring after me.
English EASY 2024
Also, this is what Isaiah said very bravely: ‘God says, “Those people who were not looking for me have found me. I showed myself to people who were not even asking about me.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Isaiah is bold enough to say this for God: "The people who were not looking for me— they are the ones who found me. I showed myself to those who did not ask for me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then Isaiah is so bold as to say, "I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me."
English GNT (Good News Translation)
And Isaiah is even bolder when he says, “I was found by those who were not looking for me; I appeared to those who were not asking for me.”
English God's Word - GW 1995
Isaiah said very boldly, "I was found by those who weren't looking for me. I was revealed to those who weren't asking for me."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And Isaiah says boldly: I was found by those who were not looking for Me; I revealed Myself to those who were not asking for Me.
English KJV 1611
But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
English LSB
And Isaiah is very bold and says, “I was found by those who did not seek Me, I became manifest to those who did not ask for Me.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I revealed myself to those who did not ask for Me.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And Isaiah is very bold and says, "I WAS FOUND BY THOSE WHO DID NOT SEEK ME, I BECAME MANIFEST TO THOSE WHO DID NOT ASK FOR ME."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Isaiah speaks boldly and says: "I was found (by) those who were not seeking me; I revealed myself to those who were not asking for me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And Isaiah is even bold enough to say, “ I was found by those who did not seek me; I became well known to those who did not ask for me.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Isaiah boldly speaks about what God says. God said, "I was found by those who were not trying to find me. I made myself known to those who were not asking for me." --(Isaiah 65:1)
English NIV
And Isaiah boldly says, "I was found by those who did not seek me; I revealed myself to those who did not ask for me."
English NKJ 1982
But Isaiah is very bold and says: “I was found by those who did not seek Me; I was made manifest to those who did not ask for Me.”
English NLT
And later Isaiah spoke boldly for God: "I was found by people who were not looking for me. I showed myself to those who were not asking for me."
English NRSV 1989 - Only for website
Then Isaiah is so bold as to say, "I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me."
English Passion Translation Bible 2020
And Isaiah the fearless prophet dared to declare: “Those who found me weren’t even seeking me. I manifested myself before those who weren’t even asking to know me!”
English RSV (Revised Standard Version)
Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And later on Isaiah said boldly that God would be found by people who weren't even looking for him.
English Tyndale 1537
Esaias after that is bold and saith. I am found of them that sought me not, and have appeared to them that asked not after me.