Romans 12:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and be not conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, for your proving what [is] the will of God -- the good, and acceptable, and perfect.
English ASV
And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
English Amplified
Do not be conformed to this world (this age), [fashioned after and adapted to its external, superficial customs], but be transformed (changed) by the [entire] renewal of your mind [by its new ideals and its new attitude], so that you may prove [for yourselves] what is the good and acceptable and perfect will of God, even the thing which is good and acceptable and perfect [in His sight for you].
English Amplified Classic Bible 1987
Do not be conformed to this world (this age), [fashioned after and adapted to its external, superficial customs], but be transformed (changed) by the [entire] renewal of your mind [by its new ideals and its new attitude], so that you may prove [for yourselves] what is the good and acceptable and perfect will of God, even the thing which is good and acceptable and perfect [in His sight for you].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what is the good, pleasing, and perfect will of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
English Darby 1890 : Public Domain
And be not conformed to this world, but be transformed by the renewing of [your] mind, that ye may prove what [is] the good and acceptable and perfect will of God.
English EASY 2024
Do not become like the people who belong to this world. But let God completely change the way that you think, so that you live differently. Then you will understand what God wants you to do. You will know what is good. You will know what pleases God. You will know what is completely right.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't change yourselves to be like the people of this world, but let God change you inside with a new way of thinking. Then you will be able to decide and accept what God wants for you. You will be able to know what is good and pleasing to him and what is perfect.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewal of your mind, that by testing you may discern what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.
English GNT (Good News Translation)
Do not conform yourselves to the standards of this world, but let God transform you inwardly by a complete change of your mind. Then you will be able to know the will of God—what is good and is pleasing to him and is perfect.
English God's Word - GW 1995
Don't become like the people of this world. Instead, change the way you think. Then you will always be able to determine what God really wants—what is good, pleasing, and perfect.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
English KJV 1611
And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
English LSB
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may approve what the will of God is, that which is good and pleasing and perfect.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is the good and acceptable and complete will of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what the will of God is, that which is good and acceptable and perfect.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Do not conform yourselves to this age but be transformed by the renewal of your mind, that you may discern what is the will of God, what is good and pleasing and perfect.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Do not be conformed to this present world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may test and approve what is the will of God — what is good and well-pleasing and perfect.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Don't live any longer the way this world lives. Let your way of thinking be completely changed. Then you will be able to test what God wants for you. And you will agree that what he wants is right. His plan is good and pleasing and perfect.
English NIV
Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will.
English NKJ 1982
And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.
English NLT
Don't copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will know what God wants you to do, and you will know how good and pleasing and perfect his will really is.
English NRSV 1989 - Only for website
Do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your minds, so that you may discern what is the will of God-- what is good and acceptable and perfect.
English Passion Translation Bible 2020
Stop imitating the ideals and opinions of the culture around you, but be inwardly transformed by the Holy Spirit through a total reformation of how you think. This will empower you to discern God’s will as you live a beautiful life, satisfying and perfect in his eyes.
English RSV (Revised Standard Version)
Do not be conformed to this world but be transformed by the renewal of your mind, that you may prove what is the will of God, what is good and acceptable and perfect.
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't copy the behavior and customs of this world, but be a new and different person with a fresh newness in all you do and think. Then you will learn from your own experience how his ways will really satisfy you.
English Tyndale 1537
And fashion not yourselves like unto this world: But be ye changed in your shape, by(changed thorow) the renewing of your wits,(mind) that ye may feel(prove) what thing that good, that acceptable, and perfect will of God is.