Romans 13:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
so that he who is setting himself against the authority, against God`s ordinance hath resisted; and those resisting, to themselves shall receive judgment.
English ASV
Therefore he that resisteth the power, withstandeth the ordinance of God: and they that withstand shall receive to themselves judgment.
English Amplified
Therefore he who resists and sets himself up against the authorities resists what God has appointed and arranged [in divine order]. And those who resist will bring down judgment upon themselves [receiving the penalty due them].
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore he who resists and sets himself up against the authorities resists what God has appointed and arranged [in divine order]. And those who resist will bring down judgment upon themselves [receiving the penalty due them].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So then, the one who resists the authority is opposing God’s command, and those who oppose it will bring judgment on themselves.
English Darby 1890 : Public Domain
So that he that sets himself in opposition to the authority resists the ordinance of God; and they who [thus] resist shall bring sentence of guilt on themselves.
English EASY 2024
So anyone who refuses to obey that authority is refusing to obey God. That person will receive the proper punishment.
English ERV 2006 - Only For Website
So anyone who is against the government is really against something God has commanded. Those who are against the government bring punishment on themselves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore whoever resists the authorities resists what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
English GNT (Good News Translation)
Whoever opposes the existing authority opposes what God has ordered; and anyone who does so will bring judgment on himself.
English God's Word - GW 1995
Therefore, whoever resists the government opposes what God has established. Those who resist will bring punishment on themselves.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So then, the one who resists the authority is opposing God's command, and those who oppose it will bring judgment on themselves.
English KJV 1611
Whosoever therefore resisteth the power, resisteth the ordinance of God: and they that resist shall receive to themselves damnation.
English LSB
Therefore whoever resists that authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore whoever resists the authority resists what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Therefore whoever resists authority has opposed the ordinance of God; and they who have opposed will receive condemnation upon themselves.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, whoever resists authority opposes what God has appointed, and those who oppose it will bring judgment upon themselves.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the person who resists such authority resists the ordinance of God, and those who resist will incur judgment
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So when you oppose the authorities, you are opposing those whom God has appointed. Those who do that will be judged.
English NIV
Consequently, he who rebels against the authority is rebelling against what God has instituted, and those who do so will bring judgment on themselves.
English NKJ 1982
Therefore whoever resists the authority resists the ordinance of God, and those who resist will bring judgment on themselves.
English NLT
So those who refuse to obey the laws of the land are refusing to obey God, and punishment will follow.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore whoever resists authority resists what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
English Passion Translation Bible 2020
So to resist authority is to resist the divine order of God, which results in severe consequences.
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore he who resists the authorities resists what God has appointed, and those who resist will incur judgment.
English TL (The Living Bible) (1971)
So those who refuse to obey the laws of the land are refusing to obey God, and punishment will follow.
English Tyndale 1537
Whosoever therefore resisteth power, resisteth the ordinance of God. (And) They that resist, shall receive to themselves damnation.