Romans 14:1 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And him who is weak in the faith receive ye -- not to determinations of reasonings;
English ASV
But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.
English Amplified
AS FOR the man who is a weak believer, welcome him [into your fellowship], but not to criticize his opinions or pass judgment on his scruples or perplex him with discussions.
English Amplified Classic Bible 1987
AS FOR the man who is a weak believer, welcome him [into your fellowship], but not to criticize his opinions or pass judgment on his scruples or perplex him with discussions.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Accept him whose faith is weak, without passing judgment on his opinions.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Accept anyone who is weak in faith, but don’t argue about disputed matters.
English Darby 1890 : Public Domain
Now him that is weak in the faith receive, not to [the] determining of questions of reasoning.
English EASY 2024
It is difficult for some Christians to trust God completely about everything. You should accept people like that as your friends. Do not argue with them about what they think is right or wrong.
English ERV 2006 - Only For Website
Be willing to accept those who still have doubts about what believers can do. And don't argue with them about their different ideas.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
As for the one who is weak in faith, welcome him, but not to quarrel over opinions.
English GNT (Good News Translation)
Welcome those who are weak in faith, but do not argue with them about their personal opinions.
English God's Word - GW 1995
Welcome people who are weak in faith, but don't get into an argument over differences of opinion.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Accept anyone who is weak in faith, but don't argue about doubtful issues.
English KJV 1611
Him that is weak in the faith receive ye, but not to doubtful disputations.
English LSB
Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on opinions.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Welcome him who is weak in faith, but not for the purpose of arguing over opinions.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now accept the one who is weak in faith, but not for the purpose of passing judgment on his opinions.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Welcome anyone who is weak in faith, but not for disputes over opinions.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Accept those whose faith is weak. Don't judge them where you have differences of opinion.
English NIV
Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
English NKJ 1982
Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things.
English NLT
Accept Christians who are weak in faith, and don't argue with them about what they think is right or wrong.
English NRSV 1989 - Only for website
Welcome those who are weak in faith, but not for the purpose of quarreling over opinions.
English Passion Translation Bible 2020
Offer an open hand of fellowship to welcome every true believer, even though their faith may be weak and immature. And refuse to engage in debates with them concerning nothing more than opinions.
English RSV (Revised Standard Version)
As for the man who is weak in faith, welcome him, but not for disputes over opinions.
English TL (The Living Bible) (1971)
Give a warm welcome to any brother who wants to join you, even though his faith is weak. Don't criticize him for having different ideas from yours about what is right and wrong.
English Tyndale 1537
Him that is weak in the faith, receive unto you, not in disputing and troubling his conscience.