Romans 14:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
one doth believe that he may eat all things -- and he who is weak doth eat herbs;
English ASV
One man hath faith to eat all things: but he that is weak eateth herbs.
English Amplified
One [man's faith permits him to] believe he may eat anything, while a weaker one [limits his] eating to vegetables.
English Amplified Classic Bible 1987
One [man's faith permits him to] believe he may eat anything, while a weaker one [limits his] eating to vegetables.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For one person has faith to eat all things, while another, who is weak, eats only vegetables.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One person believes he may eat anything, while one who is weak eats only vegetables.
English Darby 1890 : Public Domain
One man is assured that he may eat all things; but the weak eats herbs.
English EASY 2024
Some people believe that they may eat all kinds of food. But other people are not so sure, so they eat only vegetables.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people believe they can eat any kind of food, but those who have doubts eat only vegetables.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One person believes he may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
English GNT (Good News Translation)
Some people's faith allows them to eat anything, but the person who is weak in the faith eats only vegetables.
English God's Word - GW 1995
Some people believe that they can eat all kinds of food. Other people with weak faith believe that they can eat only vegetables.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One person believes he may eat anything, but one who is weak eats only vegetables.
English KJV 1611
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs.
English LSB
One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For one has faith to eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
One person has faith that he may eat all things, but he who is weak eats vegetables only.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
One person believes that one may eat anything, while the weak person eats only vegetables.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The faith of some people allows them to eat anything. But others eat only vegetables because their faith is weak.
English NIV
One man's faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
English NKJ 1982
For one believes he may eat all things, but he who is weak eats only vegetables.
English NLT
For instance, one person believes it is all right to eat anything. But another believer who has a sensitive conscience will eat only vegetables.
English NRSV 1989 - Only for website
Some believe in eating anything, while the weak eat only vegetables.
English Passion Translation Bible 2020
For example, one believer has no problem with eating all kinds of food, but another with weaker faith will eat only vegetables.
English RSV (Revised Standard Version)
One believes he may eat anything, while the weak man eats only vegetables.
English TL (The Living Bible) (1971)
For instance, don't argue with him about whether or not to eat meat that has been offered to idols. You may believe there is no harm in this, but the faith of others is weaker; they think it is wrong and will go without any meat at all and eat vegetables rather than eat that kind of meat.
English Tyndale 1537
One believeth that he may eat all things. Another which is weak eateth herbs;