Romans 14:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin.
English ASV
But he that doubteth is condemned if he eat, because he eateth not of faith; and whatsoever is not of faith is sin.
English Amplified
But the man who has doubts (misgivings, an uneasy conscience) about eating, and then eats [perhaps because of you], stands condemned [before God], because he is not true to his convictions and he does not act from faith. For whatever does not originate and proceed from faith is sin [whatever is done without a conviction of its approval by God is sinful].
English Amplified Classic Bible 1987
But the man who has doubts (misgivings, an uneasy conscience) about eating, and then eats [perhaps because of you], stands condemned [before God], because he is not true to his convictions and he does not act from faith. For whatever does not originate and proceed from faith is sin [whatever is done without a conviction of its approval by God is sinful].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But whoever doubts stands condemned if he eats, because his eating is not from faith, and everything that is not from faith is sin.
English Darby 1890 : Public Domain
But he that doubts, if he eat, is condemned; because [it is] not of faith; but whatever [is] not of faith is sin.
English EASY 2024
But someone else may not be sure whether it is right to eat certain kinds of food. If that person does eat that kind of food, he shows that he is guilty. He has not trusted God that it is right for him to do that. Whatever things we do, we must believe that they are right. If we do not trust God that something is right, then it is a sin.
English ERV 2006 - Only For Website
But anyone who eats something without being sure it is right is doing wrong. That is because they did not believe it was right. And if you do anything that you believe is not right, it is sin.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But whoever has doubts is condemned if he eats, because the eating is not from faith. For whatever does not proceed from faith is sin.
English GNT (Good News Translation)
But if they have doubts about what they eat, God condemns them when they eat it, because their action is not based on faith. And anything that is not based on faith is sin.
English God's Word - GW 1995
But if a person has doubts and still eats, he is condemned because he didn't act in faith. Anything that is not done in faith is sin.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But whoever doubts stands condemned if he eats, because his eating is not from faith, and everything that is not from faith is sin.
English KJV 1611
And he that doubteth is damned if he eat, because he eateth not of faith: for whatsoever is not of faith is sin.
English LSB
But he who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he who doubts is condemned if he eats, because it is not from faith, for whatever is not from faith is sin.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he who doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and whatever is not from faith is sin.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But whoever has doubts is condemned if he eats, because this is not from faith; for whatever is not from faith is sin.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But those who have doubts are guilty if they eat. Their eating is not based on faith. Everything that is not based on faith is sin.
English NIV
But the man who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
English NKJ 1982
But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin.
English NLT
But if people have doubts about whether they should eat something, they shouldn't eat it. They would be condemned for not acting in faith before God. If you do anything you believe is not right, you are sinning.
English NRSV 1989 - Only for website
But those who have doubts are condemned if they eat, because they do not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.
English Passion Translation Bible 2020
But the one who has misgivings feels miserable if he eats meat, because he doubts and doesn’t eat in faith. For anything we do that doesn’t spring from faith is, by definition, sinful.
English RSV (Revised Standard Version)
But he who has doubts is condemned, if he eats, because he does not act from faith; for whatever does not proceed from faith is sin.
English TL (The Living Bible) (1971)
But anyone who believes that something he wants to do is wrong shouldn't do it. He sins if he does, for he thinks it is wrong, and so for him it is wrong. Anything that is done apart from what he feels is right is sin.
English Tyndale 1537
For he that maketh conscience, is damned if he eat: Because he doth it not of faith. For whatsoever is not of faith, that same is sin.