Romans 14:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
One doth judge one day above another, and another doth judge every day [alike]; let each in his own mind be fully assured.
English ASV
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.
English Amplified
One man esteems one day as better than another, while another man esteems all days alike [sacred]. Let everyone be fully convinced (satisfied) in his own mind.
English Amplified Classic Bible 1987
One man esteems one day as better than another, while another man esteems all days alike [sacred]. Let everyone be fully convinced (satisfied) in his own mind.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One person regards a certain day above the others, while someone else considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One person judges one day to be more important than another day. Someone else judges every day to be the same. Let each one be fully convinced in his own mind.
English Darby 1890 : Public Domain
One man esteems day more than day; another esteems every day [alike]. Let each be fully persuaded in his own mind.
English EASY 2024
Some people think that certain days are special and more important than other days. Other people think that all days are the same. Each person should decide what seems right to him.
English ERV 2006 - Only For Website
Some people might believe that one day is more important than another. And others might believe that every day is the same. Everyone should be sure about their beliefs in their own mind.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
One person esteems one day as better than another, while another esteems all days alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
English GNT (Good News Translation)
Some people think that a certain day is more important than other days, while others think that all days are the same. We each should firmly make up our own minds.
English God's Word - GW 1995
One person decides that one day is holier than another. Another person decides that all days are the same. Every person must make his own decision.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One person considers one day to be above another day. Someone else considers every day to be the same. Each one must be fully convinced in his own mind.
English KJV 1611
One man esteemeth one day above another: another esteemeth every day alike. Let every man be fully persuaded in his own mind.
English LSB
One person judges one day above another, another judges every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.
English MEV 2014 (Modern English Version)
One man judges one day above another; another judges every day alike. Let each one be fully persuaded in his own mind.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
One person regards one day above another, another regards every day alike. Each person must be fully convinced in his own mind.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
(For) one person considers one day more important than another, while another person considers all days alike. Let everyone be fully persuaded in his own mind.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Some people consider one day to be more holy than another. Others think all days are the same. Each person should be absolutely sure in his own mind.
English NIV
One man considers one day more sacred than another; another man considers every day alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
English NKJ 1982
One person esteems one day above another; another esteems every day alike. Let each be fully convinced in his own mind.
English NLT
In the same way, some think one day is more holy than another day, while others think every day is alike. Each person should have a personal conviction about this matter.
English NRSV 1989 - Only for website
Some judge one day to be better than another, while others judge all days to be alike. Let all be fully convinced in their own minds.
English Passion Translation Bible 2020
In the same way, one person regards a certain day as more sacred than another, and another person regards them all alike. There is nothing wrong with having different personal convictions about such matters.
English RSV (Revised Standard Version)
One man esteems one day as better than another, while another man esteems all days alike. Let every one be fully convinced in his own mind.
English TL (The Living Bible) (1971)
Some think that Christians should observe the Jewish holidays as special days to worship God, but others say it is wrong and foolish to go to all that trouble, for every day alike belongs to God. On questions of this kind everyone must decide for himself.
English Tyndale 1537
This man putteth difference between day and day: another man counteth all days alike. See that no man waver in his own mind.(meaning.)