Romans 15:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the God of the hope shall fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.
English ASV
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.
English Amplified
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you may abound and be overflowing (bubbling over) with hope.
English Amplified Classic Bible 1987
May the God of your hope so fill you with all joy and peace in believing [through the experience of your faith] that by the power of the Holy Spirit you may abound and be overflowing (bubbling over) with hope.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
English Darby 1890 : Public Domain
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that ye should abound in hope by [the] power of [the] Holy Spirit.
English EASY 2024
God is the one who causes us to hope for good things. I pray that God will bless you very much. I pray that he will cause you to be happy and to have peace in your minds. He will do this because you believe in him. As a result, God's Holy Spirit will make you strong with his power, so that you hope even more certainly.
English ERV 2006 - Only For Website
I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace as you trust in him. Then you will have more and more hope, and it will flow out of you by the power of the Holy Spirit.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
English GNT (Good News Translation)
May God, the source of hope, fill you with all joy and peace by means of your faith in him, so that your hope will continue to grow by the power of the Holy Spirit.
English God's Word - GW 1995
May God, the source of hope, fill you with joy and peace through your faith in him. Then you will overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
English KJV 1611
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
English LSB
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the holy Spirit.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in him, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
May the God who gives hope fill you with great joy. May you have perfect peace as you trust in him. May the power of the Holy Spirit fill you with hope.
English NIV
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
English NKJ 1982
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
English NLT
So I pray that God, who gives you hope, will keep you happy and full of peace as you believe in him. May you overflow with hope through the power of the Holy Spirit.
English NRSV 1989 - Only for website
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
English Passion Translation Bible 2020
Now may God, the fountain of hope, fill you to overflowing with uncontainable joy and perfect peace as you trust in him. And may the power of the Holy Spirit continually surround your life with his super-abundance until you radiate with hope!
English RSV (Revised Standard Version)
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
English TL (The Living Bible) (1971)
So I pray for you Gentiles that God who gives you hope will keep you happy and full of peace as you believe in him. I pray that God will help you overflow with hope in him through the Holy Spirit's power within you.
English Tyndale 1537
The God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may be rich(penteous) in hope thorow the power of the holy ghost.