Romans 15:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for let each one of us please the neighbor for good, unto edification,
English ASV
Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.
English Amplified
Let each one of us make it a practice to please (make happy) his neighbor for his good and for his true welfare, to edify him [to strengthen him and build him up spiritually].
English Amplified Classic Bible 1987
Let each one of us make it a practice to please (make happy) his neighbor for his good and for his true welfare, to edify him [to strengthen him and build him up spiritually].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Each one of us is to please his neighbor for his good, to build him up.
English Darby 1890 : Public Domain
Let each one of us please his neighbour with a view to what is good, to edification.
English EASY 2024
Instead, each of us should do things that will please other believers. We should help them to trust God more strongly.
English ERV 2006 - Only For Website
but do what pleases them and is for their good. We should do whatever helps the church grow stronger in faith.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Let each of us please his neighbor for his good, to build him up.
English GNT (Good News Translation)
Instead, we should all please other believers for their own good, in order to build them up in the faith.
English God's Word - GW 1995
We should all be concerned about our neighbor and the good things that will build his faith.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Each one of us must please his neighbor for his good, in order to build him up.
English KJV 1611
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.
English LSB
Each of us is to please his neighbor for his good, to his building up.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Each of us is to please his neighbor for his good, to his edification.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
let each of us please our neighbor for the good, for building up.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Let each of us please his neighbor for his good to build him up.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We should all please our neighbors. Let us do what is good for them. Let us build them up.
English NIV
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.
English NKJ 1982
Let each of us please his neighbor for his good, leading to edification.
English NLT
We should please others. If we do what helps them, we will build them up in the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
Each of us must please our neighbor for the good purpose of building up the neighbor.
English Passion Translation Bible 2020
Our goal must be to empower others to do what is right and good for them, and to bring them into spiritual maturity.
English RSV (Revised Standard Version)
let each of us please his neighbor for his good, to edify him.
English TL (The Living Bible) (1971)
for we must bear the “burden“ of being considerate of the doubts and fears of others—of those who feel these things are wrong. Let's please the other fellow, not ourselves, and do what is for his good and thus build him up in the Lord.
English Tyndale 1537
Let every man please his neighbor unto his wealth and edifying.