Romans 15:5 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus;
English ASV
Now the God of patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:
English Amplified
Now may the God Who gives the power of patient endurance (steadfastness) and Who supplies encouragement, grant you to live in such mutual harmony and such full sympathy with one another, in accord with Christ Jesus,
English Amplified Classic Bible 1987
Now may the God Who gives the power of patient endurance (steadfastness) and Who supplies encouragement, grant you to live in such mutual harmony and such full sympathy with one another, in accord with Christ Jesus,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Now may the God who gives endurance and encouragement grant you harmony with one another in Christ Jesus,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now may the God who gives endurance and encouragement grant you to live in harmony with one another, according to Christ Jesus,
English Darby 1890 : Public Domain
Now the God of endurance and of encouragement give to you to be like-minded one toward another, according to Christ Jesus;
English EASY 2024
It is God himself who helps us to be patient and strong. So I pray that he will help you to agree with each other and to be friends. That is how Christ Jesus wants you to live.
English ERV 2006 - Only For Website
All patience and encouragement come from God. And I pray that God will help you all agree with each other, as Christ Jesus wants.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
May the God of endurance and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus,
English GNT (Good News Translation)
And may God, the source of patience and encouragement, enable you to have the same point of view among yourselves by following the example of Christ Jesus,
English God's Word - GW 1995
May God, who gives you this endurance and encouragement, allow you to live in harmony with each other by following the example of Christ Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Now may the God of endurance and encouragement grant you agreement with one another, according to Christ Jesus,
English KJV 1611
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus:
English LSB
Now may the God of perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now may the God of perseverance and encouragement grant you to live in harmony with one another in accordance with Christ Jesus,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now may the God who gives perseverance and encouragement grant you to be of the same mind with one another according to Christ Jesus,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
May the God of endurance and encouragement grant you to think in harmony with one another, in keeping with Christ Jesus,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now may the God of endurance and comfort give you unity with one another in accordance with Christ Jesus,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Our God is a God who strengthens you and cheers you up. May he help you agree with each other as you follow Christ Jesus.
English NIV
May the God who gives endurance and encouragement give you a spirit of unity among yourselves as you follow Christ Jesus,
English NKJ 1982
Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus,
English NLT
May God, who gives this patience and encouragement, help you live in complete harmony with each other--each with the attitude of Christ Jesus toward the other.
English NRSV 1989 - Only for website
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in harmony with one another, in accordance with Christ Jesus,
English Passion Translation Bible 2020
Now may God, the source of great endurance and comfort, grace you with unity among yourselves, which flows from your relationship with Jesus, the Anointed One.
English RSV (Revised Standard Version)
May the God of steadfastness and encouragement grant you to live in such harmony with one another, in accord with Christ Jesus,
English TL (The Living Bible) (1971)
May God who gives patience, steadiness, and encouragement help you to live in complete harmony with each other—each with the attitude of Christ toward the other.
English Tyndale 1537
(The) God which is Lord of patience and consolation,(The God of patience and consolation,) give(grant) unto every one of you, that ye be like likeminded one towards another after the ensample of Jesu Christ,