Romans 16:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
that ye may receive her in the Lord, as doth become saints, and may assist her in whatever matter she may have need of you -- for she also became a leader of many, and of myself.
English ASV
that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a helper of many, and of mine own self.
English Amplified
That you may receive her in the Lord [with a Christian welcome], as saints (God's people) ought to receive one another. And help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many including myself [shielding us from suffering].
English Amplified Classic Bible 1987
That you may receive her in the Lord [with a Christian welcome], as saints (God's people) ought to receive one another. And help her in whatever matter she may require assistance from you, for she has been a helper of many including myself [shielding us from suffering].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her with anything she may need from you. For she has been a great help to many people, including me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So you should welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints and assist her in whatever matter she may require your help. For indeed she has been a benefactor of many — and of me also.
English Darby 1890 : Public Domain
that ye may receive her in [the] Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for *she* also has been a helper of many, and of myself.
English EASY 2024
Please be kind to her when she comes to you, because you belong to the Lord. Help her in the way that God's people ought to help one another. Give to her the things that she needs. She has worked to help me and many other people also.
English ERV 2006 - Only For Website
I ask you to accept her in the Lord. Accept her the way God's people should. Help her with anything she needs from you. She has helped me very much, and she has helped many others too.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints, and help her in whatever she may need from you, for she has been a patron of many and of myself as well.
English GNT (Good News Translation)
Receive her in the Lord's name, as God's people should, and give her any help she may need from you; for she herself has been a good friend to many people and also to me.
English God's Word - GW 1995
Give her a Christian welcome that shows you are God's holy people. Provide her with anything she may need, because she has provided help to many people, including me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So you should welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever matter she may require your help. For indeed she has been a benefactor of many-- and of me also.
English KJV 1611
That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
English LSB
that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a benefactor of many, and of myself as well.
English MEV 2014 (Modern English Version)
that you welcome her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you assist her in whatever matter she may have need of you, for she has been a helper of many and of myself as well.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
that you receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and that you help her in whatever matter she may have need of you; for she herself has also been a helper of many, and of myself as well.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the holy ones, and help her in whatever she may need from you, for she has been a benefactor to many and to me as well.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
so that you may welcome her in the Lord in a way worthy of the saints and provide her with whatever help she may need from you, for she has been a great help to many, including me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I ask you to receive her as one who belongs to the Lord. Receive her in the way God's people should. Give her any help she may need from you. She has been a great help to many people, including me.
English NIV
I ask you to receive her in the Lord in a way worthy of the saints and to give her any help she may need from you, for she has been a great help to many people, including me.
English NKJ 1982
that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the saints, and assist her in whatever business she has need of you; for indeed she has been a helper of many and of myself also.
English NLT
Receive her in the Lord, as one who is worthy of high honor. Help her in every way you can, for she has helped many in their needs, including me.
English NRSV 1989 - Only for website
so that you may welcome her in the Lord as is fitting for the saints, and help her in whatever she may require from you, for she has been a benefactor of many and of myself as well.
English Passion Translation Bible 2020
I am sending her with this letter and ask that you shower her with your hospitality when she arrives. Embrace her with honor, as is fitting for one who belongs to the Lord and is set apart for him. So provide her whatever she may need, for she’s been a great leader and champion for many—I know, for she’s been that for even me!
English RSV (Revised Standard Version)
that you may receive her in the Lord as befits the saints, and help her in whatever she may require from you, for she has been a helper of many and of myself as well.
English TL (The Living Bible) (1971)
Receive her as your sister in the Lord, giving her a warm Christian welcome. Help her in every way you can, for she has helped many in their needs, including me.
English Tyndale 1537
that ye receive her in the Lord as it becometh saints, and that ye assist(help) her, in whatsoever business she needeth of your aid. For she hath succoured many, and mine own self also.