Romans 16:3 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus --
English ASV
Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
English Amplified
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English Amplified Classic Bible 1987
Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Give my greetings to Prisca and Aquila, my coworkers in Christ Jesus,
English Darby 1890 : Public Domain
Salute Prisca and Aquila, my fellow-workmen in Christ Jesus,
English EASY 2024
Say ‘hello’ on my behalf to Priscilla and Aquila. They have worked together with me as servants of Christ Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
Give my greetings to Priscilla and Aquila, who have worked together with me for Christ Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English GNT (Good News Translation)
I send greetings to Priscilla and Aquila, my fellow workers in the service of Christ Jesus;
English God's Word - GW 1995
Greet Prisca and Aquila, my coworkers in the service of Christ Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Give my greetings to Prisca and Aquila, my co-workers in Christ Jesus,
English KJV 1611
Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
English LSB
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Greet Prisca and Aquila, my co-workers in Christ Jesus,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Greet Priscilla and Aquila. They work together with me in serving Christ Jesus.
English NIV
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.
English NKJ 1982
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English NLT
Greet Priscilla and Aquila. They have been co-workers in my ministry for Christ Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
Greet Prisca and Aquila, who work with me in Christ Jesus,
English Passion Translation Bible 2020
Give my love to Prisca and Aquila, my partners in ministry serving the Anointed One, Jesus,
English RSV (Revised Standard Version)
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
English TL (The Living Bible) (1971)
Tell Priscilla and Aquila hello. They have been my fellow workers in the affairs of Christ Jesus.
English Tyndale 1537
Greet Prisca and Aquila my helpers in Christ Jesu,