Romans 16:4 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations --
English ASV
who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
English Amplified
Who risked their lives [endangering their very necks] for my life. To them not only I but also all the churches among the Gentiles give thanks.
English Amplified Classic Bible 1987
Who risked their lives [endangering their very necks] for my life. To them not only I but also all the churches among the Gentiles give thanks.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
who have risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches.
English Darby 1890 : Public Domain
(who for my life staked their own neck; to whom not *I* only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)
English EASY 2024
They were even ready to die so that they could help me. So I have a good reason to thank them. All the groups of Gentile believers also have a good reason to thank them.
English ERV 2006 - Only For Website
They risked their own lives to save mine. I am thankful to them, and all the non-Jewish churches are thankful to them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.
English GNT (Good News Translation)
they risked their lives for me. I am grateful to them—not only I, but all the Gentile churches as well.
English God's Word - GW 1995
They risked their lives to save me. I'm thankful to them and so are all the churches among the nations.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
who risked their own necks for my life. Not only do I thank them, but so do all the Gentile churches.
English KJV 1611
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
English LSB
who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
English MEV 2014 (Modern English Version)
who risked their own necks for my life, to whom not only I, but also all the churches of the Gentiles, give thanks.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
who for my life risked their own necks, to whom not only do I give thanks, but also all the churches of the Gentiles;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
who risked their necks for my life, to whom not only I am grateful but also all the churches of the Gentiles;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
who risked their own necks for my life. Not only I, but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They have put their lives in danger for me. I am thankful for them. So are all the non-Jewish churches.
English NIV
They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
English NKJ 1982
who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
English NLT
In fact, they risked their lives for me. I am not the only one who is thankful to them; so are all the Gentile churches.
English NRSV 1989 - Only for website
and who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
English Passion Translation Bible 2020
for they’ve risked their own lives to save mine. I’m so thankful for them, and not just I, but all the congregations among the non-Jewish people respect them for their ministry.
English RSV (Revised Standard Version)
who risked their necks for my life, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks;
English TL (The Living Bible) (1971)
In fact, they risked their lives for me, and I am not the only one who is thankful to them; so are all the Gentile churches.
English Tyndale 1537
which have for my life laid down their own necks. Unto whom(which) not I only give thanks: but also the congregations of the gentiles.