Romans 16:5 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.
English ASV
and salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the first-fruits of Asia unto Christ.
English Amplified
[Remember me] also to the church [that meets] in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was a firstfruit (first convert) to Christ in Asia.
English Amplified Classic Bible 1987
[Remember me] also to the church [that meets] in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was a firstfruit (first convert) to Christ in Asia.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Greet also the church that meets at their house. Greet my beloved Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Greet also the church that meets in their home. Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert to Christ from Asia.
English Darby 1890 : Public Domain
and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is [the] first-fruits of Asia for Christ.
English EASY 2024
Also say ‘hello’ for me to the group of believers who meet in Priscilla and Aquila's house. Say ‘hello’ to my very good friend Epenetus. He was the first person in the region of Asia who believed in Christ.
English ERV 2006 - Only For Website
Also, give greetings to the church that meets in their house. Give greetings to my dear friend Epaenetus. He was the first person to follow Christ in Asia.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert to Christ in Asia.
English GNT (Good News Translation)
Greetings also to the church that meets in their house. Greetings to my dear friend Epaenetus, who was the first in the province of Asia to believe in Christ.
English God's Word - GW 1995
Also greet the church that meets in their house. Greet my dear friend Epaenetus. He was the first person in the province of Asia to become a believer in Christ.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Greet also the church that meets in their home. Greet my dear friend Epaenetus, who is the first convert to Christ from Asia.
English KJV 1611
Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
English LSB
also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the first convert of Achaia for Christ.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
also greet the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
greet also the church at their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the firstfruits in Asia for Christ.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Greet also the church that meets in the house of Priscilla and Aquila. Greet my dear friend Epenetus. He was the first person in Asia Minor to become a believer in Christ.
English NIV
Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
English NKJ 1982
Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia to Christ.
English NLT
Please give my greetings to the church that meets in their home. Greet my dear friend Epenetus. He was the very first person to become a Christian in the province of Asia.
English NRSV 1989 - Only for website
Greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert in Asia for Christ.
English Passion Translation Bible 2020
Also give my loving greetings to all the believers in their house church. And greet Epenetus, who was the first convert to Christ in the Roman province of Asia, for I love him dearly.
English RSV (Revised Standard Version)
greet also the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was the first convert in Asia for Christ.
English TL (The Living Bible) (1971)
Please give my greetings to all those who meet to worship in their home. Greet my good friend Epaenetus. He was the very first person to become a Christian in Asia.
English Tyndale 1537
Likewise greet all the company(congregation) that is in their house. Salute my well beloved Epenetes, which is the firstfruit among them of Achaia.