Romans 2:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?
English ASV
thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?
English Amplified
You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law [by stealthily infringing upon or carelessly neglecting or openly breaking it]?
English Amplified Classic Bible 1987
You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law [by stealthily infringing upon or carelessly neglecting or openly breaking it]?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
English Darby 1890 : Public Domain
thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?
English EASY 2024
You are proud that you know God's Law. But you do not obey that Law. As a result, you do not give honour to God.
English ERV 2006 - Only For Website
You are so proud that you have God's law, but you bring shame to God by breaking his law.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You who boast in the law dishonor God by breaking the law.
English GNT (Good News Translation)
You boast about having God's law—but do you bring shame on God by breaking his law?
English God's Word - GW 1995
As you brag about the laws in Moses' Teachings, are you dishonoring God by ignoring Moses' Teachings?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
English KJV 1611
Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?
English LSB
You who boast in the Law, through your transgression of the Law, do you dishonor God?
English MEV 2014 (Modern English Version)
You who boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You who boast of the law, do you dishonor God by breaking the law?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You brag about the law. But when you break it, you rob God of his honor!
English NIV
You who brag about the law, do you dishonor God by breaking the law?
English NKJ 1982
You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
English NLT
You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it.
English NRSV 1989 - Only for website
You that boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
English Passion Translation Bible 2020
Even though you boast in the law, you dishonor God, the Lawgiver, when you break it!
English RSV (Revised Standard Version)
You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?
English TL (The Living Bible) (1971)
You are so proud of knowing God's laws, but you dishonor him by breaking them.
English Tyndale 1537
Thou abhorrest images, and robbest God of his honour. Thou rejoicest in(makest thy boast of) the law, and thorow breaking the law dishonourest God.