Romans 2:24 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.
English ASV
For the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you, even as it is written.
English Amplified
For, as it is written, The name of God is maligned and blasphemed among the Gentiles because of you! [The words to this effect are from your own Scriptures.] [Isa. 52:5; Ezek. 36:20.]
English Amplified Classic Bible 1987
For, as it is written, The name of God is maligned and blasphemed among the Gentiles because of you! [The words to this effect are from your own Scriptures.] [Isa. 52:5; Ezek. 36:20.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
English Darby 1890 : Public Domain
For the name of God is blasphemed on your account among the nations, according as it is written.
English EASY 2024
This is written in the Bible: ‘Because of you Jews, the Gentiles are insulting God.’
English ERV 2006 - Only For Website
As the Scriptures say, "People in other nations insult God because of you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
English GNT (Good News Translation)
The scripture says, “Because of you Jews, the Gentiles speak evil of God.”
English God's Word - GW 1995
As Scripture says, "God's name is cursed among the nations because of you."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
English KJV 1611
For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
English LSB
For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.
English MEV 2014 (Modern English Version)
As it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For, as it is written, "Because of you the name of God is reviled among the Gentiles."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For just as it is written, “ the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
It is written, "Those who aren't Jews say evil things against God's name because of you."--(Isaiah 52:5; Ezekiel 36:22)
English NIV
As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you."
English NKJ 1982
For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
English NLT
No wonder the Scriptures say, "The world blasphemes the name of God because of you."
English NRSV 1989 - Only for website
For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
English Passion Translation Bible 2020
For your actions seem to fulfill what is written: “God’s precious name is cursed among the nations because of you.”
English RSV (Revised Standard Version)
For, as it is written, “The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.”
English TL (The Living Bible) (1971)
No wonder the Scriptures say that the world speaks evil of God because of you.
English Tyndale 1537
For the name of God is evil spoken of among the gentiles thorow you as it is written.