Romans 2:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!
English ASV
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
English Amplified
Or are you [so blind as to] trifle with and presume upon and despise and underestimate the wealth of His kindness and forbearance and long-suffering patience? Are you unmindful or actually ignorant [of the fact] that God's kindness is intended to lead you to repent (to change your mind and inner man to accept God's will)?
English Amplified Classic Bible 1987
Or are you [so blind as to] trifle with and presume upon and despise and underestimate the wealth of His kindness and forbearance and long-suffering patience? Are you unmindful or actually ignorant [of the fact] that God's kindness is intended to lead you to repent (to change your mind and inner man to accept God's will)?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Or do you despise the riches of his kindness, restraint, and patience, not recognizing that God’s kindness is intended to lead you to repentance?
English Darby 1890 : Public Domain
or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
English EASY 2024
God is very kind and patient with us. He waits a long time before he punishes us. Do not forget that! You should understand that God is giving you a chance to change. He waits patiently, so that you may turn away from wrong things.
English ERV 2006 - Only For Website
God has been kind to you. He has been very patient, waiting for you to change. But you think nothing of his kindness. Maybe you don't understand that God is kind to you so that you will decide to change your lives.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?
English GNT (Good News Translation)
Or perhaps you despise his great kindness, tolerance, and patience. Surely you know that God is kind, because he is trying to lead you to repent.
English God's Word - GW 1995
Do you have contempt for God, who is very kind to you, puts up with you, and deals patiently with you? Don't you realize that it is God's kindness that is trying to lead you to him and change the way you think and act?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Or do you despise the riches of His kindness, restraint, and patience, not recognizing that God's kindness is intended to lead you to repentance?
English KJV 1611
Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
English LSB
Or do you think lightly of the riches of His kindness and forbearance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
English MEV 2014 (Modern English Version)
Do you despise the riches of His goodness, tolerance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Or do you think lightly of the riches of His kindness and tolerance and patience, not knowing that the kindness of God leads you to repentance?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Or do you hold his priceless kindness, forbearance, and patience in low esteem, unaware that the kindness of God would lead you to repentance?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Or do you have contempt for the wealth of his kindness, forbearance, and patience, and yet do not know that God’s kindness leads you to repentance?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do you make fun of God's great kindness and favor? Do you make fun of God when he is patient with you? Don't you realize that God's kindness is meant to turn you away from your sins?
English NIV
Or do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not realizing that God's kindness leads you toward repentance?
English NKJ 1982
Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
English NLT
Don't you realize how kind, tolerant, and patient God is with you? Or don't you care? Can't you see how kind he has been in giving you time to turn from your sin?
English NRSV 1989 - Only for website
Or do you despise the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not realize that God's kindness is meant to lead you to repentance?
English Passion Translation Bible 2020
Do the riches of his extraordinary kindness make you take him for granted and despise him? Haven’t you experienced how kind and understanding he has been to you? Don’t mistake his tolerance for acceptance. Do you realize that all the wealth of his extravagant kindness is meant to melt your heart and lead you into repentance?
English RSV (Revised Standard Version)
Or do you presume upon the riches of his kindness and forbearance and patience? Do you not know that God's kindness is meant to lead you to repentance?
English TL (The Living Bible) (1971)
Don't you realize how patient he is being with you? Or don't you care? Can't you see that he has been waiting all this time without punishing you, to give you time to turn from your sin? His kindness is meant to lead you to repentance.
English Tyndale 1537
Other(Either) despisest thou the riches of his goodness and patience, and long sufferance? and rememberest not how that the kindness of God leadeth thee to repentance?