Romans 2:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
tribulation and distress, upon every soul of man that is working the evil, both of Jew first, and of Greek;
English ASV
tribulation and anguish, upon every soul of man that worketh evil, of the Jew first, and also of the Greek;
English Amplified
[And] there will be tribulation and anguish and calamity and constraint for every soul of man who [habitually] does evil, the Jew first and also the Greek (Gentile).
English Amplified Classic Bible 1987
[And] there will be tribulation and anguish and calamity and constraint for every soul of man who [habitually] does evil, the Jew first and also the Greek (Gentile).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
There will be trouble and distress for every human being who does evil, first for the Jew, then for the Greek;
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
There will be affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
English Darby 1890 : Public Domain
tribulation and distress, on every soul of man that works evil, both of Jew first, and of Greek;
English EASY 2024
God will punish everyone who does evil things. He will do that first to the Jews, and he will do it also to the Gentiles. There will be much trouble and pain for every person who does bad things.
English ERV 2006 - Only For Website
He will give trouble and suffering to everyone who does evil—to the Jews first and also to those who are not Jews.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
English GNT (Good News Translation)
There will be suffering and pain for all those who do what is evil, for the Jews first and also for the Gentiles.
English God's Word - GW 1995
There will be suffering and distress for every person who does evil, for Jews first and Greeks as well.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
English KJV 1611
Tribulation and anguish, upon every soul of man that doeth evil, of the Jew first, and also of the Gentile;
English LSB
There will be affliction and turmoil for every soul of man who works out evil, of the Jew first and also of the Greek,
English MEV 2014 (Modern English Version)
There will be tribulation and anguish upon every soul of man who does evil, to the Jew first, and then to the Gentile.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
There will be tribulation and distress for every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yes, affliction and distress will come upon every human being who does evil, Jew first and then Greek.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There will be affliction and distress on everyone who does evil, on the Jew first and also the Greek,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There will be trouble and suffering for everyone who does evil. That is meant first for the Jews. It is also meant for the non-Jews.
English NIV
There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile;
English NKJ 1982
tribulation and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Greek;
English NLT
There will be trouble and calamity for everyone who keeps on sinning--for the Jew first and also for the Gentile.
English NRSV 1989 - Only for website
There will be anguish and distress for everyone who does evil, the Jew first and also the Greek,
English Passion Translation Bible 2020
Anyone who does evil can expect tribulation and distress—to the Jew first and also to the non-Jew.
English RSV (Revised Standard Version)
There will be tribulation and distress for every human being who does evil, the Jew first and also the Greek,
English TL (The Living Bible) (1971)
There will be sorrow and suffering for Jews and Gentiles alike who keep on sinning.
English Tyndale 1537
tribulation(trouble) and anguish upon the soul of every man that doth evil. Of the jew first: And also of the gentile.