Romans 4:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
What, then, shall we say Abraham our father, to have found, according to flesh?
English ASV
What then shall we say that Abraham, our forefather, hath found according to the flesh?
English Amplified
[BUT] IF so, what shall we say about Abraham, our forefather humanly speaking--[what did he] find out? [How does this affect his position, and what was gained by him?]
English Amplified Classic Bible 1987
[BUT] IF so, what shall we say about Abraham, our forefather humanly speaking–[what did he] find out? [How does this affect his position, and what was gained by him?]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
What then shall we say that Abraham, our forefather, has discovered?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
What then will we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
English Darby 1890 : Public Domain
What shall we say then that Abraham our father according to flesh has found?
English EASY 2024
Abraham was the ancestor of all of us who are Jews. Think about what he discovered.
English ERV 2006 - Only For Website
So what can we say about Abraham, the father of our people? What did he learn about faith?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
What then shall we say was gained by Abraham, our forefather according to the flesh?
English GNT (Good News Translation)
What shall we say, then, of Abraham, the father of our race? What was his experience?
English God's Word - GW 1995
What can we say that we have discovered about our ancestor Abraham?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
What then can we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
English KJV 1611
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
English LSB
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
English MEV 2014 (Modern English Version)
What then shall we say that Abraham, our father according to the flesh, has found?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
What then shall we say that Abraham, our forefather according to the flesh, has found?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
What then can we say that Abraham found, our ancestor according to the flesh?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
What then shall we say that Abraham, our ancestor according to the flesh, has discovered regarding this matter?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
What should we say about those things? What did our father Abraham discover about being right with God?
English NIV
What then shall we say that Abraham, our forefather, discovered in this matter?
English NKJ 1982
What then shall we say that Abraham our father has found according to the flesh?
English NLT
Abraham was, humanly speaking, the founder of our Jewish nation. What were his experiences concerning this question of being saved by faith?
English NRSV 1989 - Only for website
What then are we to say was gained by Abraham, our ancestor according to the flesh?
English Passion Translation Bible 2020
Let me use Abraham as an example. It is clear that humanly speaking, he was the founder of Judaism. What was his experience of being made right with God?
English RSV (Revised Standard Version)
What then shall we say about Abraham, our forefather according to the flesh?
English TL (The Living Bible) (1971)
Abraham was, humanly speaking, the founder of our Jewish nation. What were his experiences concerning this question of being saved by faith? Was it because of his good deeds that God accepted him?
English Tyndale 1537
What shall we say then, that Abraham our father as pertaining to the flesh did find?