Romans 4:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Happy they whose lawless acts were forgiven, and whose sins were covered;
English ASV
saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, And whose sins are covered.
English Amplified
Blessed and happy and to be envied are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered up and completely buried.
English Amplified Classic Bible 1987
Blessed and happy and to be envied are those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered up and completely buried.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Blessed are they whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Blessed are those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered.
English Darby 1890 : Public Domain
Blessed [they] whose lawlessnesses have been forgiven, and whose sins have been covered:
English EASY 2024
David says: ‘The people that God has forgiven are truly happy. They have done wrong things, but he has forgiven them.
English ERV 2006 - Only For Website
"What a blessing it is when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
English GNT (Good News Translation)
“Happy are those whose wrongs are forgiven, whose sins are pardoned!
English God's Word - GW 1995
"Blessed are those whose disobedience is forgiven and whose sins are pardoned.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
How happy those whose lawless acts are forgiven and whose sins are covered!
English KJV 1611
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
English LSB
“Blessed are those whose lawless deeds have been forgiven, And whose sins have been covered.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"BLESSED ARE THOSE WHOSE LAWLESS DEEDS HAVE BEEN FORGIVEN, AND WHOSE SINS HAVE BEEN COVERED.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“ Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, and whose sins are covered;
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Blessed are those whose lawless acts are forgiven. Blessed are those whose sins are taken away.
English NIV
"Blessed are they whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
English NKJ 1982
“Blessed are those whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;
English NLT
"Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sins are put out of sight.
English NRSV 1989 - Only for website
"Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
English Passion Translation Bible 2020
Here’s what David says: What happy fulfillment is ahead for those whose rebellion has been forgiven and whose sins are covered by blood.
English RSV (Revised Standard Version)
“Blessed are those whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered;
English TL (The Living Bible) (1971)
“Blessed and to be envied,“ he said, “are those whose sins are forgiven and put out of sight.
English Tyndale 1537
Blessed are they, whose unrighteousness is forgiven,(unrighteousnesses are forgiven) and whose sins are covered.