Romans 5:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
So, then, as through one offence to all men [it is] to condemnation, so also through one declaration of `Righteous` [it is] to all men to justification of life;
English ASV
So then as through one trespass the judgment came unto all men to condemnation; even so through one act of righteousness the free gift came unto all men to justification of life.
English Amplified
Well then, as one man's trespass [one man's false step and falling away led] to condemnation for all men, so one Man's act of righteousness [leads] to acquittal and right standing with God and life for all men.
English Amplified Classic Bible 1987
Well then, as one man's trespass [one man's false step and falling away led] to condemnation for all men, so one Man's act of righteousness [leads] to acquittal and right standing with God and life for all men.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So then, just as one trespass brought condemnation for all men, so also one act of righteousness brought justification and life for all men.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So then, as through one trespass there is condemnation for everyone, so also through one righteous act there is justification leading to life for everyone.
English Darby 1890 : Public Domain
so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.
English EASY 2024
So God's punishment came to all people because of that one wrong thing that Adam did. But the one thing that Christ did makes people free. God accepts all people because of that one good thing that Christ did. Those people receive true life from God.
English ERV 2006 - Only For Website
So that one sin of Adam brought the punishment of death to all people. But in the same way, Christ did something so good that it makes all people right with God. And that brings them true life.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore, as one trespass led to condemnation for all men, so one act of righteousness leads to justification and life for all men.
English GNT (Good News Translation)
So then, as the one sin condemned all people, in the same way the one righteous act sets all people free and gives them life.
English God's Word - GW 1995
Therefore, everyone was condemned through one failure, and everyone received God's life-giving approval through one verdict.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So then, as through one trespass there is condemnation for everyone, so also through one righteous act there is life-giving justification for everyone.
English KJV 1611
Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
English LSB
So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore just as through the trespass of one man came condemnation for all men, so through the righteous act of One came justification of life for all men.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
In conclusion, just as through one transgression condemnation came upon all, so through one righteous act acquittal and life came to all.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Consequently, just as condemnation for all people came through one transgression, so too through the one righteous act came righteousness leading to life for all people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
One man's sin brought guilt to all people. So also one right act made all people right with God. And all who are right with God will live.
English NIV
Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all men.
English NKJ 1982
Therefore, as through one man’s offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through one Man’s righteous act the free gift came to all men, resulting in justification of life.
English NLT
Yes, Adam's one sin brought condemnation upon everyone, but Christ's one act of righteousness makes all people right in God's sight and gives them life.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore just as one man's trespass led to condemnation for all, so one man's act of righteousness leads to justification and life for all.
English Passion Translation Bible 2020
In other words, just as condemnation came upon all people through one transgression, so through one righteous act of Jesus’ sacrifice, the perfect righteousness that makes us right with God and leads us to a victorious life is now available to all.
English RSV (Revised Standard Version)
Then as one man's trespass led to condemnation for all men, so one man's act of righteousness leads to acquittal and life for all men.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, Adam's sin brought punishment to all, but Christ's righteousness makes men right with God, so that they can live.
English Tyndale 1537
Likewise then as by the sin of one, condemnation came on all men: even so by the justifying of one cometh the righteousness that bringeth life, upon all men.