Romans 5:2 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.
English ASV
through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and we rejoice in hope of the glory of God.
English Amplified
Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God's favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.
English Amplified Classic Bible 1987
Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God's favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
through whom we have gained access by faith into this grace in which we stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We have also obtained access through him by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
English Darby 1890 : Public Domain
by whom we have also access by faith into this favour in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.
English EASY 2024
Because we trust him, we know that God has blessed us in a way that we do not deserve. That makes us strong in our lives. We also are sure that we will share God's glory in heaven. So we are very happy.
English ERV 2006 - Only For Website
Through our faith, Christ has brought us into that blessing of God's grace that we now enjoy. And we are very happy because of the hope we have of sharing God's glory.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Through him we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in hope of the glory of God.
English GNT (Good News Translation)
He has brought us by faith into this experience of God's grace, in which we now live. And so we boast of the hope we have of sharing God's glory!
English God's Word - GW 1995
Through Christ we can approach God and stand in his favor. So we brag because of our confidence that we will receive glory from God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Also through Him, we have obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of the glory of God.
English KJV 1611
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
English LSB
through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we boast in hope of the glory of God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
through whom we also have access by faith into this grace in which we stand, and so we rejoice in hope of the glory of God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
through whom also we have obtained our introduction by faith into this grace in which we stand; and we exult in hope of the glory of God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
through whom we have gained access (by faith) to this grace in which we stand, and we boast in hope of the glory of God.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
through whom we have also obtained access by faith into this grace in which we stand, and we rejoice in the hope of God’s glory.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Through faith in Jesus we have received God's grace. In that grace we stand. We are full of joy because we expect to share in God's glory.
English NIV
through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God.
English NKJ 1982
through whom also we have access by faith into this grace in which we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
English NLT
Because of our faith, Christ has brought us into this place of highest privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to sharing God's glory.
English NRSV 1989 - Only for website
through whom we have obtained access to this grace in which we stand; and we boast in our hope of sharing the glory of God.
English Passion Translation Bible 2020
Our faith guarantees us permanent access into this marvelous kindness that has given us a perfect relationship with God. What incredible joy bursts forth within us as we keep on celebrating our hope of experiencing God’s glory!
English RSV (Revised Standard Version)
Through him we have obtained access to this grace in which we stand, and we rejoice in our hope of sharing the glory of God.
English TL (The Living Bible) (1971)
For because of our faith, he has brought us into this place of highest privilege where we now stand, and we confidently and joyfully look forward to actually becoming all that God has had in mind for us to be.
English Tyndale 1537
by whom we have a way in thorow(an entrance in) faith unto this favour(grace) wherein we stand and rejoice in hope of the praise that shall be given (of the children) of God.